Referentes e semi-referentes ou da relação entre o hábito e o monge
DOI:
https://doi.org/10.17851/0101-3548.7.13.103-133Resumo
Resumo: Vamos abordar neste texto, de maneira inconclusiva e descompromissada, alguns enunciados da língua portuguesa cuja característica comum é o fato de que, contendo asserções aparentemente corriqueiras sobre determinados referentes, obrigam a considerar esses referentes sob pontos de vista muito particulares, o que resulta em salientar determinados aspectos dos mesmos, aplicando a esses aspectos (e não ao referente como um todo) a predicação expressa no enunciado.
Abstract: In this paper we will approach, though in an informal and inconclusive way, some statements of Portuguese which have a common characteristic. This characteristic is the fact that although these statements contain apparently simple assertions about specific referents, nevertheless one is compelled to consider these referents under very particular points of view. Each one of these points of view turns out to emphasize specific aspects of the referents and the predication expressed in the statement takes as its scope these specific aspects, and not the referent as a whole.