Repensando o uso da tradução no contexto da literatura pós-colonial: Sri Aurobindo, autor indiano
DOI:
https://doi.org/10.17851/0101-3548.14.28-30.7-14Resumo
RESUMO: O trabalho busca localizar a atividadc tradutória de Sri Aurobindo dentro de uma literatura pós-colonial. Duas questões são consideradas: 1) Sob que perspectiva literária atuou, enquanto tradutor, Sri Aurobindo? 2) Para quem traduziu Sri Aurobindo?
ABSTRACT: This article aims at placing the translational activities of Sri Aurobindo in a post-colonial literature. Two problems can thus be faced: 1) Under which literary perspective has Sri Aurobindo translated? 2) To whom has Sri Aurobindo translated?
Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2016-04-07
Edição
Seção
Artigos