A propósito da etimologia do port. romã
Palavras-chave:
língua portuguesa, linguística, etimologia, lexicologiaResumo
Foi, sem dúvida, João de Souza, nosso mais antigo arabista, o primeiro estudioso das origens de nosso vocabulário a ocupar-se da etimologia da palavra portuguesa romã. Em sua obra pioneira, Vestígios da Língua Arábica em Portugal, cuja primeira edição, publicada em Lisboa, data de 1789, ele atribuiu a esta palavra origem árabe. Efetivamente, no verbete ROMAÃ, escreveu ele, em caracteres arábicos, o étimo da palavra e, a seguir, o transcreveu em caracteres latinos, sob a forma Romman (aliás, rummãn em correta transcrição), acompanhada da seguinte explicação: "Fruto conhecido por outro nome, granada. Em Damasco, cidade da Syria, foi adorado antigamente o Deos Rimmon, que trazia na mão direita huma romaã, para mostrar, que elle era o protector daquelle povo, isto he, os Caphturins, os quaes trazião esta fructa na sua cota."Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
1978-12-31
Edição
Seção
Artigos