@article{Ribeiro_2018, place={Belo Horizonte-MG}, title={Hipertexto e saberes docentes }, volume={11}, url={https://periodicos.ufmg.br/index.php/textolivre/article/view/16801}, DOI={10.17851/1983-3652.11.2.206-218}, abstractNote={<p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Sans, sans-serif;"><strong>RESUMO</strong><span style="font-weight: normal;">:</span> <span style="font-size: medium;">O presente</span><span style="font-size: medium;"> artigo relata a pesquisa realizada sobre os Planos de Aula de Língua Portuguesa disponíveis no Portal do Professor (MEC) com o objetivo de compreender</span><span style="font-size: medium;">como o professor tem lidado com o hipertexto enquanto objeto de ensino-aprendizagem. A delimitação dos saberes docentes empregados na produção de propostas de ensino do hipertexto concentrou-se inicialmente na verificação do conceito de hipertexto subjacente às propostas de ensino e em seguida na avaliação das práticas pedagógicas para o ensino do hipertexto. Os dados gerados foram observados à luz do referencial teórico que contribuiu para situar a tela como novo espaço de escrita; para definir o hipertexto e sua estruturação textual e linguística; para dimensionar as habilidades implicadas nas maneiras de ler e de escrever no ciberespaço; para refletir sobre o ensino do hipert</span><span style="font-size: medium;"><span style="background: transparent;">exto (LÉVY, 1999a, 1999b; MARCUSCHI, 2005; SOARES, 2002; XAVIER, 2005; GOMES, 2011; RIBEIRO, 2012). </span></span><span style="font-size: medium;">Para a investigação optamos pela abordagem metodológica quantitativa para mensurar os dados e pela qualitativa com o intuito de interpretar os saberes docentes sobre o hipertexto, representados nos Planos de Aula. Os resultados demonstraram a pluralidade de sentidos atribuídos ao hipertexto e que essa modalidade de escrita virtual não é tomada como objeto de ensino, mas sim como uma “inovação” para práticas pedagógicas que reforçam gêneros textuais típicos da cultura impressa</span>.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Sans, sans-serif;"><strong>PALAVRAS</strong><strong>-</strong><strong>CHAVE</strong>: <span style="font-size: medium;">hipertexto; linguística aplicada; ensino; língua portuguesa</span><span style="background: transparent;">.</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-weight: normal; page-break-before: auto;" align="justify"> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; page-break-before: auto;" align="justify"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Liberation Sans, sans-serif;"><strong>ABSTRACT</strong><span style="font-weight: normal;"><span style="background: transparent;">:</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span lang="en-US">This paper reports the research performed about the Portuguese Lesson Plans available at the Teacher’s Web Portal in the Brazilian Ministry of Education website, in order to understand how the teacher has dealt with the hypertext as a teaching-learning tool. The teaching-knowledge delimitation used in the elaboration of hypertext teaching proposals was initially focused on the concept of hypertext underlying the proposals and then, on the assessment of pedagogical practices for teaching it. The data were investigated from a theoretical frame that allowed to establish the screen as a new writing space; to define the hypertext and its textual and linguistic structuring; to set a dimension to the skills involved in the ways of reading and writing in cyberspace and to reflect on the hypertext teaching (LÉVY, 1999a, 1999b; MARCUSCHI, 2005; SOARES, 2002; XAVIER, 2005; GOMES, 2011; RIBEIRO, 2012). The research procedures involved the quantitative methodological approach to measure the data, and the qualitative one, aiming at interpreting the teaching-knowledge about the hypertext expressed in the Lesson Plans. The results conveyed the plurality of meanings attributed to hypertext and that this form of virtual writing is not taken as an object of teaching, but rather as an “innovation” for pedagogical practices that reinforces textual genres, typical of a print culture</span></span></span>.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><span style="font-family: Liberation Sans, sans-serif;"><span style="color: #000000;"><strong>KEYWORDS</strong></span><span style="color: #000000;">: </span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: medium;"><span lang="en-US">hypertext; applied linguistics; teaching; Portuguese language</span></span></span><span style="color: #000000;">.</span></span></p>}, number={2}, journal={Texto Livre}, author={Ribeiro, Andréa Lourdes}, year={2018}, month={jul.}, pages={206–218} }