"Les derniers jours de Charles Baudelaire", de Bernard-Henri Levy: l’écriture comme traversée d’une oeuvre
DOI:
https://doi.org/10.17851/2238-3824.2..123-130Palavras-chave:
literatura francesa, Bernard-Henri Lévy, Les derniers jours de Charles Baudelaire, sujeito da escritura, perversão, littérature française, sujet de l’écriture, Père-version, French literature, subject of writing, perversionResumo
Em seu romance Les derniers jours de Charles Baudelaire, Bernard-Henri Lévy tenta penetrar, mesclando procedimentos ficcionais e biográficos, o silêncio que marcou o fim da vida do poeta. Para fazê-lo, ele atravessa os textos que se nodulam em torno do nome Charles Baudelaire, o que culmina não somente numa leitura original desses textos, mas sobretudo num romance autônomo e numa provocante interrogação sobre a própria literatura. Proponho-me a recolocar, a partir de uma articulação entre as categorias de Sujeito da Escritura e Perversão (Père-version), algumas reflexões teóricas que se deixam entrever ao longo da travessia de Lévy, privilegiando aquelas que giram em torno do ato de escrever e dos direitos de paternidade da obra literária.
Dans son roman Les derniers jours de Charles Baudelaire, Bernard-Henri Lévy essaie de pénétrer, en entremêlant des procedés fictionnels et biographiques, le silence qui a marque la fin de la vie du poète. Pour ce faire, il traverse les textes qui se nouent autour du nom Charles Baudelaire, ce qui aboutit non seulement à une lecture originale de ces textes, mais surtout à un roman autonome et à une interrogation provocante sur la littérature elle-même. Je me propose de démêler et de reposer, à partir d’une articulation entre les catégories de Sujet de l’Écriture et Père-version, quelques-unes des réflexions théoriques qui se laissent sous-entendre le long de la traversée de Lévy, en privilégiant celles qui tournent autour de l’acte d’écrire et des droits de paternité de l’oeuvre littéraire.