Demonstrativos na România Nova: português brasileiro × espanhol mexicano (dados de diálogos entre informante e documentador)
DOI:
https://doi.org/10.17851/2238-3824.14.1.7-34Palavras-chave:
Lingüística românica, demonstrativos, português brasileiro, espanhol mexicano, língua falada, Romance linguistics, demonstratives, Brazilian Portuguese, Mexican Spanish, spoken languageResumo
Os sistemas de demonstrativos em línguas românicas apresentam de forma geral uma tendência ao binarismo, embora essa tendência não seja atingida através dos mesmos caminhos e os resultados não sejam idênticos. No presente trabalho, analisam-se os demonstrativos em dados de língua falada extraídos de diálogos entre informante e documentador do Projeto NURC de quatro cidades brasileiras e da cidade do México e demonstra-se a presença da referida tendência ao binarismo em ambos os domínios linguísticos.
Los sistemas de demostrativos en lenguas románicas presentan de forma general una tendencia al binarismo, aunque esa tendencia no es atingida a través de los mismos caminos y los resultados no son iguales. En el presente trabajo, se analisan los demostrativos en datos de lengua hablada extraídos de diálogos entre informante y encuestador del Proyecto NURC de cuatro ciudades brasileñas y de la ciudad de México y se demuestra la presencia de la referida tendencia al binarismo en ambos los domínios lingüísticos.