Uma análise preliminar da microdiacronia nos códigos brasileiros
o Código de Águas e o Código do Consumidor
DOI:
https://doi.org/10.35699/2317-2096.2025.62381Palavras-chave:
verbos, LEX-BR-Ius, leis federais brasileiras, microdiacroniaResumo
Este estudo analisa casos de variação linguística em textos legislativos brasileiros, com base nos dados do corpus LEX-BR-Ius (Ferrari; Marques, 2022). Foram examinados o Código de Águas (Brasil, 1934) e o Código de Defesa do Consumidor (Brasil, 1990), focando na evolução das formas verbais e nominais por seu papel central na estrutura sintática dos textos. A pesquisa se insere no campo da microdiacronia da linguagem jurídica, que investiga mudanças em períodos curtos, considerando o formalismo característico da legislação e as tendências de simplificação. O corpus utilizado contém 755 leis federais, totalizando mais de três milhões de palavras. Os textos analisados foram escolhidos por critérios como época de promulgação e número de modificações. O Código de Águas sofreu poucas alterações, enquanto o Código de Defesa do Consumidor passou por onze mudanças. A análise envolveu a marcação e a categorização das formas verbais, comparando anotações automáticas e verificações manuais. Os resultados indicam tendências de mudança na redação das normas, sugerindo um possível afastamento do modelo arcaico. Estudos futuros expandirão essa análise para um número maior de textos, incorporando métodos estatísticos e ferramentas computacionais para validar os achados preliminares.
Referências
ADLER, M. The Plain Language Movement. In: TIRESMA, P.; SOLAN, L. M. (Org.). The Oxford Handbook of Language and Law. New York: Oxford University Press, p. 67-83, 2012.
BARBERA, M.; ONESTI, C. Scheda progetto di ricerca n. 9. Corpus Jus Jurium. In: DIADORI, P. Progetto JURA: la formazione dei docenti di lingua e traduzione in ambito giuridico italo. Perugia: Guerra Edizioni, p. 349-351, 2009.
BERBER SARDINHA, T.; KAUFFMANN, C.; ACUNZO, C. M. Dimensions of Register Variation in Brazilian Portuguese. In: PINTO, M. V. (Ed.). Multi-Dimensional Analysis: 25 Years on a Tribute to Douglas Biber. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014.
BERBER SARDINHA, T.; PINTO, M. V. (Ed.). Multi-Dimensional Analysis: Research Methods and Current Issues. Londres: Bloomsbury Academic, 2019.
BIBER, D. Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
BIBER, D. Dimensions of Register Variation: A Cross-linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
BIBER, D. Representativeness in Corpus Design. Literary and Linguistic Computing, Oxford, v. 8, n. 4, p. 243-257, 1993. DOI: https://doi.org/10.1093/llc/8.4.243.
BICK, E. PALAVRAS, a Constraint Grammar-based Parsing System for Portuguese. In: BERBER SARDINHA, T; FERREIRA, T. (Ed.). Working with Portuguese Corpora. London: Bloomsbury, 2014. p. 279-302.
BICK, E. The Parsing System “PALAVRAS”: Automatic Grammatical Analysis of Portuguese in a Constraint Grammar Framework. 2000. Tese (Doutorado em Linguística) – Department of Linguistics, Aarhus University, Aarhus, 2000.
BIDERMAN, M. T. C. A face quantitativa da linguagem: um dicionário de frequências do português. ALFA: Revista de Linguística, São Paulo, v. 42, n. 1, 2001.
BIEL, Ł. Corpora in Institutional Legal Translation: Small Steps and the Big Picture. In: RAMOS, F. P. Institutional Translation for International Governance. Enhancing Quality in Multilingual Legal Communication. London: Bloomdbury Academic, p. 25-26, 2018.
BRASIL. Casa Civil. Subchefia para Assuntos Jurídicos. Legislação – Presidência da República. Disponível em: https://www4.planalto.gov.br/legislacao/. Acesso em: 30 jan. 2025.
BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicaocompilado.htm. Acesso em: 20 jan. 2025.
BRASIL. Decreto n° 24.643, de 10 de julho de 1934. Institui o Código de Águas. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/d24643compilado.htm. Acesso em: 20 jan. 2025.
BRASIL. Lei nº 14.181, de 1º de julho de 2021. Altera a Lei nº 8.078, de 11 de setembro de 1990 (Código de Defesa do Consumidor), e a Lei nº 10.741, de 1º de outubro de 2003 (Estatuto do Idoso), para aperfeiçoar a disciplina do crédito ao consumidor e dispor sobre a prevenção e o tratamento do superendividamento. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2019-2022/2021/lei/l14181.htm. Acesso em: 20 jan. 2025.
BRASIL. Lei nº 7.347, de 24 de julho de 1985. Disciplina a ação civil pública de responsabilidade por danos causados ao meio-ambiente, ao consumidor, a bens e direitos de valor artístico, estético, histórico, turístico e paisagístico (VETADO) e dá outras providências. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l7347orig.htm. Acesso em: 20 jan. 2025.
BRASIL. Lei nº 8.078, de 11 de setembro de 1990. Dispõe sobre a proteção do consumidor e dá outras providências. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/l8078compilado.htm. Acesso em: 20 jan. 2025.
BRASIL. Presidência da República. Casa Civil. Manual de redação da Presidência da República / Casa Civil, Subchefia de Assuntos Jurídicos. Coordenação de Gilmar Ferreira Mendes, Nestor José Forster Júnior [et al.]. 3. ed. rev. atual. e ampl. Brasília: Presidência da República, 2018.
BRASIL. Senado Federal. Consultoria Legislativa. Manual de Redação Parlamentar e Legislativa. Brasília: Senado Federal, Consultoria Legislativa, 2006.
BREZINA, V. Statistics in Corpus Linguistics: A Practical Guide. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
CANAVESE, P. LEX.CH.IT: A Corpus for Micro-Diachronic Linguistic Investigations of Swiss Normative Acts in Italian. Comparative Legilinguistics, v. 40, p. 44-65, 2019. Disponível em: https://doi.org/10.14746/cl.2019.40.3.
CAO, Y.; XIAO, R. A Multi-dimensional Contrastive Study of English Abstracts by Native and Non- Native Writers. Corpora, v. 8, n. 2, p. 209-234, 2013. DOI: https://doi.org/10.3366/cor.2013.0041.
CASTILHO, Ataliba T. de. Nova gramática do Português Brasileiro. São Paulo: Editora Contexto, 2010.
CEGALLA, D. P. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. 48. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2011.
CETESB – COMPANHIA AMBIENTAL DO ESTADO DE SÃO PAULO. Histórico da legislação hídrica no Brasil. Águas Interiores, [2023]. Disponível em: https://cetesb.sp.gov.br/aguas-interiores/tiipos-de-a-gua/historico-da-legislacao-hidrica-no-Brasil/. Acesso em: 13 dez. 2024.
CORTELAZZO, M. L’italiano giuridico sta davvero cambiando? In: POZZO, B.; BAMBI, F. (Org.). L’italiano giuridico che cambia. Firenze: Accademia della Crusca, 2012. p. 179-183.
CORTELAZZO, M. Lingua e diritto in italia. Il punto di vista dei linguisti. In: SCHENA, L. (Ed.). La lingua del diritto. Difficoltà traduttive. Applicazioni didattiche. Atti del primo Convegno Internazionale, Milano, 5-6 ottobre. Roma: Cisu (Centro d’Informazione e Stampa Universitaria), 1997. p. 35-50.
COULTHARD, M.; JOHNSON, A. An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence. New York: Routledge, 2007.
COULTHARD, M.; JOHNSON, A. The Routledge Handbook of Forensic Linguistics. Abingdon: Routledge, 2010. CRAMÉR, H. Mathematical Methods of Statistics. Princeton: Princeton University Press, 1946.
DAHLMAN, R. C. Specialità del linguaggio giuridico italiano. Stockholm University, 2006. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/27818945_Specialita_del_linguaggio_giuridico_italiano. Acesso em: 6 set. 2020.
DAVIES, M.; FERREIRA, A. Corpus do Português: 45 Million Words, 1300s-1900s. 2006. Disponível em: https://www.corpusdoportugues.org. . Acesso em: 15 set. 2022.
FERRARI, L. A.; CUNHA, E. L. T. P. Reflexões metodológicas sobre datasets e Linguística de Corpus: uma análise preliminar de dados legislativos. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 16, n. 4, p. 1571- 1607, 2022. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/64146. Acesso em: 23 set. 2022.
FERRARI, L. A.; MARQUES, C. G. F. O LEX-BR-Ius: arquitetura e decisões na compilação de um corpus repre- sentativo das leis federais brasileiras. ANTARES, v. 14, n. 34, 2022. Disponível em: http://www.ucs.br/etc/revistas/index.php/antares/article/view/11150/5328. Acesso em: 19 dez. 2022.
FERRAZ JUNIOR, T. S. O arcaísmo na formação jurídica brasileira. Revista USP, v. 1, p. 28-36, 2014. FISHER, R. A. Statistical Methods for Research Workers. Edinburgh: Oliver & Boyd, 1925.
GIAMPIERI, P. A Diachronic Analysis of Latinisms in the Decisions of the UK Supreme Court. Int. J Semiot Law, 2024. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-024-10232-1.
GIAMPIERI, P. Online Parallel and Comparable Corpora for Legal Translations. Altre modernità, n. 20, p. 237-252, 2018. DOI: https://doi.org/10.13130/2035-7680/10842. Disponível em: https://www.research-gate.net/publication/329365608_Online_Parallel_and_Comparable_Corpora_for_Legal_Translations. Acesso em: 6 set. 2020.
GOŹDŹ-ROSZKOWSKI, S. Corpus Linguistics in Legal Discourse. International Journal for the Semiotics of Law, n. 34, p. 1515–1540, 2021. DOI: https://doi.org/10.1007/s11196-021-09860-8.
GOŹDŹ-ROSZKOWSKI, S. Legal Language. In: CHAPELLE, Carol A. (Org.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. Chichester?: John Wiley e Sons, 2012. p. 3281–3287.
GOŹDŹ-ROSZKOWSKI, S. Patterns of Linguistic Variation in American Legal English: A Corpus-Based Study. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011.
GOŹDŹ-ROSZKOWSKI, S.; PONTRANDOLFO, G. Legal Phraseology Today: Corpus-based Applications Across Legal Languages and Genres. International Journal of Specialized Comunication, 37(3-4):130- 1382015. Disponível em: https://www.academia.edu/18714805/Legal_Phraseology_Today_Corpus_ based_Applications_Across_Legal_Languages_and_Genres. Acesso em: 6 set. 2020.
GUGLINSKI, V. Breve histórico do Direito do Consumidor e origens do Código de Defesa do Consumidor. Meu Site Jurídico, 8 maio 2019. Disponível em: https://meusitejuridico.editorajuspodivm.com.br/2019/05/08/breve-historico-direito-consumidor-e-origens-codigo-de-defesa-consumidor/. Acesso em: 15 dez. 2024.
HARDIE, A. Modest XML for Corpora: not a standard, but a suggestion. ICAME Journal, v. 38, n. 1, p. 73–103, 2014. DOI: https://doi.org/10.2478/icame-2014-0004. Acesso em: 20 jul. 2021.
JUSBRASIL. Portal Jurídico JusBrasil. Disponível em: https://www.jusBrasil.com.br/. Acesso em: jun. 2023.
MARQUES, C. G. de F. Análise multidimensional dos textos legais federais brasileiros. 2023. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2023.
MARQUES, C. G. de F; FERRARI, L. A. Características gerais das leis federais brasileiras: um estudo exploratório sob o enfoque da Análise Multidimensional. In: SIMPÓSIO BRASILEIRO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E DA LINGUAGEM HUMANA (STIL), 14., 2023, Belo Horizonte/MG. Anais […]. Porto Alegre: Sociedade Brasileira de Computação, 2023. p. 308-317. DOI: https://doi.org/10.5753/stil.2023.233485.
MARQUES, F. P. A.; FERRARI, A. L.; KAUFFMANN, C. H. Challenges in a Multidimensional Analysis of a Brazilian Portuguese Corpus of Federal Statutory Laws. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 25, n. 1, p. 1-38, 2025. DOI: https://doi.org/10.1590/1984-6398202549849. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rbla/a/s4PcfM453T75kbvvwJfTQDd/?lang=en#. Acesso em: 11 dez. 2025.
ONESTI, C. Methodology for Building a Text-Structure Oriented Legal Corpus. Comparative Legilinguistics, v. 8, p. 37- 48, 2011. DOI: https://doi.org/10.14746/cl.2011.08.04.
PEARSON, K. On the Criterion that a Given System of Deviations from the Probable in the Case of a Correlated System of Variables is Such that it Can be Reasonably Supposed to Have Arisen from Random Sampling. The London, Edinburgh, and Dublin Philosophical Magazine and Journal of Science, v. 50, n. 302, p. 157-175, 1900. DOI: https://doi.org/10.1080/14786440009463897.
PONTRANDOLFO, G. Legal Corpora: an Overview. Rivista Internazionale di Tecnica della Traduzione, p. 121-136, Trieste, 2012. Disponível em: https://www.openstarts.units.it/bitstream/10077/9783/1/12Pontrandolfo.pdf. Acesso em: 6 set. 2020.
RICHARD, I. Is Legal Lexis a Characteristic of Legal Language? Lexis, n. 11, p. 1-14, 2018. DOI: https:// doi.org/10.4000/lexis.1173. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/324949333_Is_legal_lexis_a_characteristic_of_legal_language. Acesso em: 6 set. 2020.
RODRIGUES, M. C. C. Linguagem, discurso e direito: algumas questões de linguística jurídica. Revista Do Ministério Público, n. 111, p. 5-37, jul.-set. 2007.
RODRIGUES, R.; LEMOS-COUTO, M.; LEME COELHO, F.; SOUZA DE MIRANDA JUNIOR, I.; VALE, O. Bases lexicais verbais do português Brasileiro. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 16, n. 4, p. 1489-1516, 2022. DOI: https://doi.org/10.14393/DL52-v16n4a2022-9. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/63470. Acesso em: 2 jan. 2025.
SINCLAIR, J. Trust the Text. Language, Corpus, and Discourse. London: Routledge, 2004. TIERSMA, P. M. Legal Language. Chicago: The University of Chicago Press, 2000.
VISCONTI, J. Prestiti e calchi: dove va la lingua giuridica italiana. In: POZZO, B.; BAMBI, F. (Org.). L’italiano giuridico che cambia. Firenze: Accademia della Crusca, p. 185-193, 2012.
VISCONTI, J. Interferenze sull’italiano giuridico nei processi di traduzione e di trasposizione dalla lingua inglese. In: SENATO DELLA REPUBBLICA (Org.). Atti della Giornata di studio Il linguaggio giuridico nell’Europa delle pluralità. Lingua italiana e percorsi di produzione e circolazione del diritto dell’Unione euro- pea. Roma: Senato della Repubblica, p. 71-81, 2017.
WILLIAMS, C. Court judgments and plain language: Some recent developments in Canada and the United Kingdom. In: MACI, S.; SALA, M.; SPINZI, C. (Ed.). Communicating English in Specialised Domains: A Festschrift for Maurizio Gotti. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, p. 106-125, 2020.
WILLIAMS, C. Legal English and Plain Language: An Introduction. ESP Across Culture, v. 1, p. 111-124, 2004. WILLIAMS, C. The Impact of Plain Language on Legal English in the United Kingdom. London: Routledge, 2023.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Lucia Almeida Ferrari, Nayane Araujo, Luisa Ramos de Oliveira, Carolina Godoi de Faria Marques

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
