Mudança semântica da palavra “gambiarra” em textos jornalísticos

um estudo baseado no uso

Autores

DOI:

https://doi.org/10.35699/2317-2096.2025.62587

Palavras-chave:

mudança semântica, gambiarra, linguística baseada no uso

Resumo

O artigo investiga a mudança semântica do item lexical “gambiarra” no português brasileiro. O objetivo central consiste em mapear a evolução do significado do termo, desde suas ocorrências iniciais no século XIX até seu uso contemporâneo. A fundamentação teórica apoia-se nos pressupostos dos estudos baseados no uso (Croft, 2000; Diessel, 2019), na abordagem da mudança semântica (Koch, 2016; Traugott, 2017) e na perspectiva histórico-cultural do léxico (Cambraia, 2013; Matoré, 1953). A metodologia utiliza a perspectiva semasiológica, adotando uma análise diacrônica e qualitativo-quantitativa de um corpus composto por ocorrências lexicográficas do termo em textos jornalísticos da Hemeroteca Digital Brasileira. O tratamento dos dados, com o auxílio de softwares como Orange (Demsar et al., 2013) e Voyant Tools (Sinclair; Rockwell, 2016), classifica os usos em quatro rótulos semânticos e mapeia as redes lexicais. Os resultados demonstram um processo de polissemia e generalização, no qual o termo migra de um sentido original concreto de “objeto para iluminação” para um sentido mais abstrato de “solução improvisada para resolver problemas”.

Referências

AMARAL, E. T. R.; RAMOS, J. Nomes gerais no português brasileiro. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2014.

AULETE, C. Novíssimo Aulete dicionário contemporâneo da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexicon, 2011.

BIDERMAN, M. T. C. Teoria linguística: linguística quantitativa e computacional. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos, 1978.

BUENO, F. S. Grande dicionário etimológico-prosódico da língua portuguesa. São Paulo: Ed. Brasília, 1974. BYBEE, J. L. Língua, uso e cognição. São Paulo: Cortez, 2016.

CAMBRAIA, C. N. Da lexicologia social a uma lexicologia sócio-histórica: caminhos possíveis. Revista de Estudos da Linguagem, v. 21, n. 1, 2013, p. 157-188. Disponível em: https://doi.org/10.17851/2237-2083.21.1.157-188. Acesso em: 4 set. 2025.

CAMPBELL, L. Historical linguistics: an introduction. Cambridge: MIT Press, 1998.

CROFT, W. Explaining language change: an evolutionary approach. Londres: Longman, Pearson Education, 2000.

CROFT, W. Radical construction grammar: syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press, 2001.

CROFT, W. Construction grammar. In:GEERAERTS, D.; CUYCKENS, H. (Orgs.). The Oxford handbook of cognitive linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2007. p. 463-508.

CROFT, W. Language as a process. In:ARNOS, I.; CLARK, E. V. (Orgs.). Experience, Variation and Generalization: Learning a first language. Amsterdã: John Benjamins Publishing Company, 2011. p. 241-260.

CRUSE, D. A. Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2000.

DEMSAR, J. et al. Orange: data mining toolbox in Python. Journal of Machine Learning Research, [S.l.], v. 14, ago. 2013, p. 2349-2353. Disponível em: https://jmlr.org/papers/volume14/demsar13a/demsar13a.pdf. Acesso em: 29 jan 2026.

DIESSEL, H. The Grammar Network: how language structure is shaped by language use. Cambridge: Cambridge University Press, 2019.

ENFIELD, N. J. The utility of meaning: what words mean and why. Oxônia: Oxford Linguistics, 2015. ERNOUT, A.; MEILLET, A. Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots. Paris: [s.n.], 1939. FERREIRA, A. B. de H. Dicionário Aurelio da língua portuguesa. 5. ed. Curitiba: Positivo, 2010.

GIVÓN, T. On understanding grammar. Amsterdã: John Benjamins, 2018.

KOCH, P. Meaning change and semantic shifts. In:JUVONEN, P.; KOPTJEVSKAJA TAMM, M. (Orgs.). The lexical typology of semantic shifts. Berlin: Walter de Gruyter, 2016. p. 21-66.

KOPTJEVSKAJA-TAMM, M.; VANHOVE, M.; KOCH, P. Typological approaches to lexical semantics. Linguistic Typology, v. 11, 2007, p. 159-185.

MARTELOTTA, M. E. Mudança linguística: uma abordagem baseada no uso. São Paulo: Cortez, 2011. MATORÉ, G. La lexicologie sociale. L´Information Littéraire, Paris, n. 2, mar./abr. 1949.

MATORÉ, G. La méthode en lexicologie: domaine français. Paris: Didier, 1953.

NASCENTES, A. Dicionário etimológico da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Francisco Alves/Acadêmica, v. 1, 1952.

SEDLMAYER, S. Quem não tem cão caça com gato: estudando a gambiarra. Rio de Janeiro: Editora da UFRJ, 2024.

SILVA, A. P. e. Dicionário brasileiro da língua portuguesa. 15. ed. São Paulo: Encyclopedia Britannica do Brasil, 1998.

SINCLAIR, S.; ROCKWELL, G. Voyant Tools, 2016. Disponível em: https://voyant-tools.org/. Acesso em: 15 set. 2025.

TRAUGOTT, E. C. Semantic change. In:Oxford Research Encyclopedias, Linguistics, 2017.

TRAUGOTT, E. C.; DASHER, R. B. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

Downloads

Publicado

2026-03-30

Edição

Seção

Dossiê: Estudos diacrônicos

Como Citar

Mudança semântica da palavra “gambiarra” em textos jornalísticos: um estudo baseado no uso. (2026). Caligrama: Revista De Estudos Românicos, 30(3), 200-219. https://doi.org/10.35699/2317-2096.2025.62587