Vestigia de Ovídio em três biografias da obra De mulieribus claris de Giovanni Boccaccio

Autores

  • Talita Janine Juliani UFLA - Universidade Federal de Lavras

Palavras-chave:

Boccaccio, Ovídio, intertextualidade, personagens femininos.

Resumo

Em seu catálogo Sobre as mulheres famosas (De mulieribus claris), escrito entre 1361-1362, Giovanni Boccaccio explora o universo mítico greco-romano, retratando a vida de figuras femininas notáveis (clarae) da Antiguidade. Estudos anteriores sobre o De mulieribus claris tendem a ser marcados por um viés dicotômico, que oscila entre apontar um caráter moralista (cristão) ou “meramente” literário nas biografias. Eruditas “pesquisas de fontes” (Quellenforschungen) – as quais são normalmente associadas à segunda perspectiva – destacam, entre outras fontes clássicas, a obra do poeta Ovídio (43 a.C.-17 d.C.). O objetivo central a que se dedica este artigo é investigar como a poesia do autor romano é aludida em De mulieribus claris, e explorar efeitos de sentido de tal presença no catálogo em estudo. Referências ao texto de Ovídio serão apreciadas, valendo-se de preceitos de teoria Intertextual aplicada às Letras Clássicas, em passagens de três biografias, a saber, Tisbe (XIII), Medeia (XVII) e Safo (XLVII). A observação da relação entre os textos dos autores antigo e moderno nos fornece indícios de como se dá o processo de ressignificação do material da Antiguidade na obra boccacciana, passando, de fato, tanto pela reinterpretação de elementos mitológicos no âmbito de uma perspectiva moral cristã, quanto por movimentos de referenciação que filiariam Boccaccio aos grandes autores da Antiguidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Talita Janine Juliani, UFLA - Universidade Federal de Lavras

Talita Janine Juliani é professora adjunta no Departamento de Estudos da Linguagem (DEL) da Universidade Federal de Lavras (UFLA). É licenciada em Letras pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), onde também obteve os títulos de mestre (CAPES) e doutora (FAPESP) em Linguística (na área de Letras Clássicas). Faz pesquisa sobre as obras latinas de Giovanni Boccaccio (1313-1375), especialmente sobre o De mulieribus claris (1361-1362), e sobre a recepção das obras de Ovídio (43 a.C. - 17 d.C) em textos boccaccianos. 

Referências

ARISTOPHANES. Aristophanes’ Lysistrata. Edited with introduction and commentary BY J. Henderson. Oxford: Clarendon Press, 1990.

ARISTOTLE. Poetics. Translated by Stephen Halliwell. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard University Press, 1995.

Barchiesi, A. Otto punti su una mappa dei naufragi. Materiali e discussioni per l’analisi dei testi classici, Pisa, n. 39, p. 209-226, 1997.

Barchiesi, A. La traccia del modelo: effeti omerici nella narrazione virgiliana. Pisa: Giardini, 1984.

BARCHIESI, A.; HARDIE, P. The Ovidian Career Model: Ovid, Gallus, Apuleius, Boccaccio. In: HARDIE, P.; MOORE, H. (Ed.). Classical Literary Careers and their Reception. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. p. 59-88.

BAROLINI, T. La poesia della teologia e la teologia della poesia dalla Rime di Dante al Paradiso. In: PAOLINI, L; PARMEGGIANI, R; VEGLIA, M (a cura di). Il mondo errante: Dante fra letteratura, eresia e storia. Atti del Convegno Internazionale di studio. Bertinoro, 13- 16 settembre 2010. Spoleto: Centro italiano di studi sull’alto medioevo, 2013. p. 537-545.

BESSONE, F. P. Ovidii Nasonis Heroidum epistula XII: Medea Iasoni. Firenze: Le Monnier, 1997.

BLOCH, H. Misoginia medieval. A invenção do amor romântico ocidental. Tradução de Claudia Moraes. Rio de Janeiro: Editora 34, 1995.

BOCCACCIO, G. Boccaccio on Poetry. (Genealogia deorum gentilium, XIV, XV). Translated by Charles G. Osgood. Princeton: Princeton University Press, 1930.

BOCCACCIO, G. Trattatello in laude di Dante. A cura di Vittore Branca. Milano: Arnaldo Mondadori Editore, 1974.

BRANCA, V. (a cura di). Tutte le opere di Giovanni Boccaccio. v. X a cura di Vittorio Zaccaria. 2. ed. Verona: Arnaldo Mondadori Editore, 1967.

BRANCA, V. Giovanni Boccaccio rinnovatore dei generi letterari. In: BALLERINI, C. (a cura di). Atti del Convegno di Nimega sul Boccaccio. Bologna: Pàtron, 1976. p. 13-35.

BROWN, V. Introduction. In: BOCCACCIO, G. Famous Women. Cambridge, MA; London: Harvard University Press, 2001. p. xi-xxi. (The I Tatti Renaissance Library).

CARDOSO, I. T. Introdução à Lisístrata de Aristófanes. In: ARISTÓFANES. Tradução de Ana Maria Pompeu. Lisístrata. São Paulo: Hedra, 2011. p. 9-38.

CARDOSO, I. T. Metamorfoses no Actéon de Ovídio. In: LEITE, N. V. de A. (Org.). Corpo e linguagem: a estética do desejo. Campinas: Mercado das Letras, 2005. v. 1, p. 45-62.

CARDOSO, I. T. Theatrum mundi: Philologie und Nachahmung. In: SCHWINDT, J. H. (Ed.). Was ist eine philologische Frage?. Frankfurt: Suhrkamp, 2009. p. 82-111.

CAVALLARI, D. N. O Decameron de G. Boccaccio: alguns traços de intertextualidade. Recorte, Três Corações, v. 3, n. 5, p. 4-10, 2006.

CERBO, A. Ideologia e retorica nel Boccaccio latino. Napoli: Ferraro, 1984.

CERBO, A. Metamorfosi del mito classico da Boccaccio a Marino. Pisa: Edizioni ETS, 2001.

CONTE, G. B. Latin Literature: A History. Translated by J. B. Solodow. Londres: John Hopkins University Press, 1994.

CONTE, G. B. The Rhetoric of Imitation: Genre and Poetic Memory in Virgil and Other Latin Poets. Ithaca (NY): Cornell University Press, 1986.

DUBY, G. Idade Média, Idade dos Homens. São Paulo: Companhia das Letras, 1989.

DUBY, G.; PERROT, M (Org.). História das mulheres no Ocidente. Porto: Afrontamento; São Paulo: EBRADIL, 1990.

GARIN, E. Idade Média e Renascimento. Lisboa: Estampa, 1994.

GLARE, P. G. W. (Ed.). Oxford Latin Dictionary (OLD). Oxford: Clarendon Press, 1982.

GRAF, F. Myth in Ovid. In: HARDIE, P. The Cambridge Companion to Ovid. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. p. 108-121.

HABINEK, T.; SCHIESARO, A. The Roman Cultural Revolution. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

HILL, D. E. Notes: Book VII. In: OVIDIUS. Metamorphoses: Books V-VII. Edited, with introduction, translation and notes by D. E. Hill. Warminster: Aris & Phillips, 1992. p. 194-215.

HORTIS, A. Studi sulle opere latine di Giovanni Boccaccio. Trieste, 1879.

JOCELYN, H. D. Giovanni Boccaccio’s interpretations of Graeco-Roman myths and the constraints and impulses of his own times. In: HORN, H.; WALTER, H. (Ed.) Die Allegorese des antiken Mythos. Harrassowitz, 1997. p. 253-265.

JULIANI, T. J. 2016. Vestígios de Ovídio em Sobre as mulheres famosas (De Mulieribus Claris, 1361-1362) de Giovanni Boccaccio. 2016. 220 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2016.

JULIANI, T. J. Sobre as mulheres famosas (De Mulieribus Claris, 1361-1362) de Giovanni Boccaccio. 2011. 286 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2011.

KENNEDY, D. The Arts of Love: Five Studies in the Discourse of Roman Love Elegy. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

KNOX, P. Epistula Sapphus ad Phaonem. In: OVID. Heroides: Select Epistles. Edited and introduced by Peter Knox. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. p. 278 - 315.

KOLSKY, S. The Genealogy of Women: Studies in Boccaccio’s De Mulieribus Claris. New York: Peter Lang Publishing, 2003.

MAZZOTA, G. Boccaccio: the mythographer of the city. In: WHITMAN, J. (Ed.). Interpretation and Allegory. Antiquity to the Modern Period. Leiden; Boston; Köln: Brill Academic Publishers, 2003. p. 349-364.

MCLEOD, G. Virtue and Venom: Catalogues of Women from Antiquity to the Renaissance. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1991.

MORSE, R. The Medieval Medea. Cambridge: D. S. Brewer, 1996.

Ovid. Heroides: Select epistles. Edited and introduced by Peter Knox. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

OVIDE. Les Métamorphoses: I-V. Texte établi et traduit par Georges Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1999.

OVIDE. Les Métamorphoses: VI-X. Paris: Les Belles Lettres, 2000.

OVIDE. L›art d›aimer. Texte établi par Henri Bornecque. Paris: Les Belles Lettres, 1965.

OVIDE. Heróides. Texte établi par Henri Bornecque. Paris: Les Belles Lettres, 1965.

OVIDE. Les amours. Texte établi e traduit par Henri Bornecque. Paris: Les Belles Lettres, 1924.

OVIDIUS. Metamorphoses: V-VIII. Edited, with introduction, translation and notes by D. E. Hill. Warminster: Aris & Phillips, 1992.

PETRONE, G. Teatro antico e inganno: finzione plautine. Palermo: Palumbo, 1983.

Rimell, V. Ovid’s Lovers. Desire, Difference and the Poetic Imagination. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

Ronconi, g. Le origini delle dispute umanistiche sulla poesia: Mussato e Petrarca. Roma: Bulzoni, 1976.

SHARROCK, A. Seduction and Repetition in Ovid’s Ars Amatoria 2. Oxford: Clarendon Press, 1994.

TORRETTA, L. Il liber De Claris Mulieribus di Giovanni Boccaccio. Giornale storico della letteratura italiana, Torino, v. 39, p. 252-292, 1902.

TREVIZAM, M. A elegia erótica romana e a tradição didascália como matrizes compositivas da Ars Amatoria de Ovídio. 2003. 271 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2003.

VASCONCELLOS, P. S. Persona poética e autor empírico na poesia amorosa romana. São Paulo: UNIFESP, 2016.

ZACCARIA, V. Introduzione. In: BRANCA, V. (a cura di). Tutte le opere di Giovanni Boccaccio. vol. X a cura di Vittorio Zaccaria. 2. ed. Verona: Arnaldo Mondadori editore 1967. p. 3-16.

Downloads

Publicado

2018-07-13

Como Citar

Juliani, T. J. (2018). Vestigia de Ovídio em três biografias da obra De mulieribus claris de Giovanni Boccaccio. Nuntius Antiquus, 14(1), 111–132. Recuperado de https://periodicos.ufmg.br/index.php/nuntius_antiquus/article/view/17080

Edição

Seção

Dossiê: Recepção Clássica