Quis hoc credat? O leitor e as Metamorfoses de Ovídio

Autores

  • Mariana Musa de Paula e Silva Universidade Estadual de Campinas

Palavras-chave:

Ovid, Metamorphoses, reader, metalanguage, Latin poetry

Resumo

This paper intends to analyze a certain relation constructed between the reader, the poet and the poem in selected passages of Ovid’s Metamorphoses book I. The reading we are going to propose will reveal itself as a new understanding of the poem in face of the recent studies which highlight the self-referential character of ovidian poetics. We intend to demonstrate, although briefly, that the reader has a highlighted role within the complex commentaries made by the poet about his own poetry.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ALLEN, G. Intertextuality. London/ New York: Routledge, 2000.

ANDERSON, W. S. P. Ovidii Nasonis “Metamorphoses”. Leipzig: Teubner, 1982.

ANDERSON, W. S. P. Form changed: Ovid’s “Metamorphoses”. In: BOYLE, A. J. Roman epic. London/ New York: Routledge, 1993, p. 108-124.

BARCHIESI, A. L’epos. In: CAVALLO, G.; FEDELI, P.; GIARDINA, A. (Ed.). Lo spazio letterario di Roma Antica. Roma: Salerno, 1989a, v. 1, p. 115-41.

BARCHIESI, A. Voci e istanze narrative nelle Metamorfosi di Ovidio. MD. Pisa/ Roma: Fabrizio Serra, v. XXIII, p. 55-97, 1989b.

BARCHIESI, A. Speaking Volumes. Narrative and intertext in Ovid and other Latin poets. Edited and translated by Matt Fox and Simone Marchesi. London: Duckworth, 2001.

BARCHIESI, A. Narrative technique and narratology in the “Metamorphoses”. In: HARDIE. P. (Org.). The Cambridge companion to Ovid. Cambridge: Cambridge University Press, 2002, p. 180-199.

BEM, L. A. Amor e a guerra no livro I d’Os “Amores” de Ovídio. 2007. Dissertação (Mestrado). Campinas: IEL-UNICAMP, 2007.

BLEICH, D. Readings and feelings. An introduction to subjective criticism. Urbana: National Council of Teachers of English, 1975.

BOYLE, A. J. Roman epic. London/ New York: Routledge, 1993.

BROOKS, C.; WARREN, R. P. Understanding poetry: an anthology for college students. New York: Henry Holt and Company, revised edition, 1950; original edition, 1938.

BROOKS, C. Notes for a Revised History of the New Criticism: An Interview. In: ENSOR, A. R.; HEFFERNAN, T. J. (Ed.). Tennesse Studies in Literature, v. XXIV, 1979, p. 20-30.

CALLIMACHUS. Aetia, iambi, Hecale and other fragments. Edited and translated by C. A. Trypanis. London/ New York: Harvard University Press, 1989.

CARDOSO, I. T. Ars Plautina. Metalinguagem em gesto e figurino. 2005. Tese (Doutorado). São Paulo: FFLCH-USP, 2005.

CARDOSO, I. T. “Theatrum mundi”: Philologie und Nachahmung. In: SCHWINDT, J. P. (Org.). Was ist eine philologische Frage? Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2009, p. 82-111.

CAVALLO, G.; FEDELI, P.; GIARDINA, A. (Ed.). Lo spazio letterario di Roma Antica. Roma: Salerno, 1989.

CONTE, G. B. Latin literature. A history. Translated by J. B. Solodow. Baltimore/ London: The Johns Hopkins University Press, 1994a.

CONTE, G. B. Genres and readers. Translated by Glenn W. Most. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1994b.

CONTE, G. B. The rhetoric of imitation. Genre and poetic memory in Virgil and other Latin poets. Translated by Charles Segal. Ithaca/ London: Cornell University Press, 1996.

DEROUX, C. (Org.). Studies in Latin literature and Roman history VI. Brussels: Latomus 217, 1992, p. 327-44.

DOUGLAS, M. Thinking circles. An essay on ring composition. New Haven/ London: Yale University Press, 2007.

ERNOUT, A.; MEILLET, A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. Paris: Klincksieck, 1932.

FISH, S. Is there a text in this class? The authority of interpretive communities. Cambridge/ London: Harvard University Press, 1980.

FOWLER, D. On the shoulders of giants: intertextuality and classical studies. MD. Pisa/Roma: Fabrizio Serra, v. XXXIX, p. 13-34, 1997.

FREUND, E. The return of the Reader. Reader-response Criticism. New York/ London: Methuen, 1987.

GALE, M. Virgil on the nature of things. The “Georgics”, Lucretius and the didactic tradition. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.

GENETTE, G. Narrative discourse. An essay in method. Translated by J. E. Lewin. Ithaca/ New York: Cornell University Press, 1980.

GIBSON, B. Ovid on reading: reading Ovid. Reception in Ovid “Tristia” II. The journal of Roman studies. Cambridge: Cambridge University Press, v. LXXXIX, p. 19-37, 1999.

GLARE, P. G. W. (Org.). Oxford Latin dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1982.

HALLIWELL, S. The poetics of Aristotle. Translation and commentary. London: Duckworth, 1987.

HARDIE, P. The epic successors of Virgil. A study in the dynamics of a tradition. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

HARDIE, P. (Org.). The Cambridge companion to Ovid. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

HARRISON, S. Ovid and genre: evolutions of an elegist. In: HARDIE, P. (Org.). The Cambridge companion to Ovid. Cambridge: Cambridge University Press, 2002, p. 79-94.

HEINZE, R. Ovids elegische Erzählung. Berichte...der Sächsischen Akad. Der Wiss., Phil. Hist. Klasse. Leipzig, v. LXXI, n. 7, p. 338-403, 1919, reeditado em R. Heinze, Vom Geist des Römertums (1960).

HINDS, S. The metamorphosis of Persephone. Ovid and the self-conscious Muse. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

HINDS, S. Allusion and intertext. Dynamics of appropriation in Roman poetry. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

HORNBLOWER, S.; SPAWFORTH, A. The Oxford Classical dictionary. New York/ Oxford: Oxford University Press, 1989.

HOUSMAN, A. E. Emendations in Ovid’s “Metamorphoses”. In: DIGGLE, J.; GOODYEAR, F. R. D. (Ed.). The Classical Papers of A. E. Housman. Cambridge: Cambridge University Press, v. 1, 1972, p. 162-72. (Publicado pela primeira vez em TCPhS, Cambridge, v. III, 1890, p. 140-53).

HOWATSON, M. (Org.). The Oxford companion to Classical Literature. New York/ Oxford: University Press, 1989.

ISER, W. Indeterminacy and the Reader’s response. In: MILLER, J. H. (Ed.). Aspects of narrative. Selected papers from the English institute. New York/ Columbia UP, 1971, p. 1-45.

JAUSS, H. R. Literaturgeschichte als Provokation. Frankfurt: Suhrkamp, I970.

KEITH, A. M. Amores I.I: Propertius and the Ovidian programme. In: DEROUX, C. (Org.). Studies in Latin literature and Roman history VI. Brussels: Latomus 217, 1992, p. 327-44.

KENNEY, E. J. Ovidius prooemians. PCPS. Cambridge, p. 46-53, 1976.

KNOX, P. E. Ovid’s “Metamorphoses” and the traditions of Augustan poetry. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.

KOVACS, D. Ovid, “Metamorphoses” I. 2. CQ. Cambridge, v. XXXVII, p. 458-65, 1987.

LAFAYE, G. Les “Métamorphoses” d’ Ovide et leurs modèles grecs. Paris: Alcan, 1904.

LEJAY, P. Morceaux choisis des “Métamorphoses” d’Ovide. Paris: Hachette, 1894.

MAILLOUX, S. J. Interpretive Conventions: The Reader in the Study of American Fiction. Ithaca: Cornell University Press, 1982.

MCKEOWN, J. C. Ovid: “Amores” I. Text and prolegomena. Liverpool: Francis Cairns, 1987.

MYERS, S. K. Ovid’s causes. Cosmogony and aetiology in the “Metamorphoses”. Michigan: The University of Michigan Press, 1994.

MYERS, S. K. The metamorphosis of a poet: recent work on Ovid. The journal of Roman Studies. Cambridge, v. LXXXIX, p. 190-204, 1999.

NIKOLOPOULOS, A. D. Ovidius polytropos. Metanarrative in Ovid’s “Metamorphoses”. New York: Olms, 2004.

OTIS, B. Ovid as an epic poet. Cambridge: Cambridge University Press, 1970.

OVID. Metamorphoses. Edited by F. J. Miller. London/ New York: Harvard University Press, 1944.

OVIDE. Les Métamorphoses. Texte établi et traduit par Georges Lafaye. Paris: Les Belles Lettres, 1999.

OVIDE. Tristes. Texte établi et traduit par Jacques André. Paris: Les Belles Lettres, 1987.

OVIDIO. Metamorfosi. Volume I (Libri I-II). A cura di A. Barchiesi, con un saggio introduttivo di C. Segal. Traduzione di L. Koch. Milano: Lorenzo Valla/ Mondadori, 2005.

PASQUALI, G. Arte allusiva. In: PASQUALI, G. Pagine stravaganti. Firenze: Sansoni, 1968. v. II., p. 273-82. (Publicado pela primeira vez em L’Italia che scrive, 1942, p. 185-7).

PRATA, P. O caráter intertextual dos “Tristes”. Uma leitura dos elementos épicos virgilianos. Tese (Doutorado). Campinas: IEL-UNICAMP, 2007. (Inédita).

SCHIESARO, A. Ovid and the professional discourse of scholarship, religion, rhetoric. In: HARDIE, P. (Org.). The Cambridge companion to Ovid. Cambridge: Cambridge University Press, 2002, p. 62-75.

SCHWINDT, J. P. (Org.). Was ist eine philologische Frage? Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2009.

SILVA, M. M. P. Artesque locumque. Espaços da narrativa no Livro V das “Metamorfoses” de Ovídio. 2008. Dissertação (Mestrado). Campinas: IEL-Unicamp, 2008.

SOLODOW, J. B. The world of Ovid’s “Metamorphoses”. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1988.

TARRANT, R. J. Editing Ovid’s “Metamorphoses”: problems and possibilities. CPh. Chicago: The University of Chicago Press, v. LXXVII, p. 342-60, 1982.

TARRANT, R. J. Texts and Transmission. Oxford: Oxford University Press, 1983.

TARRANT, R. J. (Org.). P. Ovidii Nasonis Metamorphoses. Oxford: Oxford University Press, 2004.

TOMPKINS, J. P. (Ed.). Reader-response Criticism. From formalism to post-structuralism. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1980.

TOOHEY, P. Epic lessons. An introduction to the ancient didactic poetry. London/ New York: Routledge, 1996.

TREVIZAM, M. A tradição didascálica e a elegia erótica romana como matrizes compositivas da “Ars Amatoria” de Ovídio. 2003. Dissertação (Mestrado). Campinas: IEL-UNICAMP, 2003.

VASCONCELLOS, P. S. Efeitos intertextuais na “Eneida” de Virgílio. São Paulo: Humanitas/ FFLCH-USP, 2001.

VASCONCELLOS, P. S. Reflexões sobre a noção de arte alusiva e de intertextualidade no estudo da poesia latina. Classica. São Paulo, v. XX, fac. 2, p. 239-60, 2011.

VIRGÍLIO. Bucólicas. Tradução e notas Odorico Mendes. Edição anotada e comentada pelo Grupo de trabalho “Odorico Mendes”. Cotia/Campinas: Ateliê Editorial/ Ed. da UNICAMP, 2008.

WHEELER, S. A Discourse of wonders, audience and performance in Ovid´s “Metamorphoses”. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1999.

WIMSATT, W. K.; BEARDSLEY, M. C. «The Intentional Fallacy” e “The afective fallacy”. In: TATE, A. (Ed.). Sewanee Review, Sewanee /Tennessee: University of the South, v. 54, 1946, p. 468-88.

Downloads

Publicado

2011-12-31

Como Citar

Silva, M. M. de P. e. (2011). Quis hoc credat? O leitor e as Metamorfoses de Ovídio. Nuntius Antiquus, 7(2), 48–80. Recuperado de https://periodicos.ufmg.br/index.php/nuntius_antiquus/article/view/17228

Edição

Seção

Artigos