Políticas linguísticas como fator condicionante de variação linguística
o caso dos pronomes oblíquos átonos na década de 1930
DOI:
https://doi.org/10.35699/2317-2096.2026.62542Palavras-chave:
sociolinguística histórica, variação, fatores condicionantes, políticas linguísticasResumo
É inegável que políticas linguísticas desempenham um papel de intervenção sobre as línguas. No entanto, é incomum, na literatura da sociolinguística histórica, pesquisas que abordem as implicações que essas intervenções têm também na promoção do uso de determinadas variações linguísticas ao longo da história. Este artigo, portanto, tem como objetivo identificar a possível influência das políticas linguísticas nas variações da grafia de pronomes oblíquos átonos – mais especificamente os pronomes lo, la, los, las – nas edições do Diário Oficial da União de 1931 a 1940, década de grande instabilidade normativa em razão de mudanças provocadas pela promulgação e revogação do Acordo Ortográfico. Para tal, adota-se, para esta pesquisa, uma metodologia exploratória, uma vez que se pretende apresentar uma visão geral acerca da possível instabilidade normativa promovida por políticas linguísticas. Assim, constatou-se um período que, em razão de intervenções sobre a língua portuguesa, apresentou um cenário de variação da grafia, marcado tanto pela concorrência quanto pela coocorrência das variantes pronominais. Conclui-se, portanto, que políticas linguísticas podem ser consideradas fator condicionante de variação linguística.
Referências
ABREU, R. N. Contribuições para uma delimitação dos Direitos Linguísticos no Brasil. In: SEMINÁRIO IBERO-AMERICANO DE DIVERSIDADE LINGUÍSTICA, 1. Foz do Iguaçu. Anais […]. Foz do Iguaçu: IPHAN, 2014. p. 108-117.
AGUIAR, M. dos R. Ortografia brasileira oitocentista nos livros didáticos e na Constituição de 1891: norma ou anarquia? 2010. 192 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2010.
BORGES, P. A. Ortografia e Norma: os efeitos das reformas ortográficas em alguns topônimos brasileiros.
2020. 232 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Instituto de Estudos da Linguagem da Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2020.
BORGES, P. R. S.; KELLER, T. Proposta metodológica de descrição e análise de fenômenos variáveis em textos históricos na perspectiva da Sociolinguística Histórica. Letras, n. 60, p. 51-76, 2020.
BRASIL. Decreto nº 20.108, de 15 de junho de 1931. Dispõe sobre o uso da ortografia simplificada do idioma nacional nas repartições públicas e nos estabelecimentos de ensino. [S.l.: s.n.], 1931.Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/atos/decretos/1931/d20108.html. Acesso em: 26 jan. 2025.
BRASIL. Decreto nº 23.028, de 2 de agosto de 1933. Torna obrigatório o uso da ortografia resultante do acordo entre a Academia Brasileira de Letras e a Academia das Ciencias de Lisbôa. Diário Oficial da União, Rio de Janeiro, 2 ago. 1933. Seção 1: p. 16033. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/1930-1949/d23028.htm. Acesso em: 26 jan. 2025.
BRASIL. Decreto-lei nº 292, de 23 de fevereiro de 1938. Regula o uso da ortografia nacional. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto-lei/1937-1946/del0292.htm. Acesso em: 26 jan. 2025.
CALVET, L.-J. As políticas linguísticas. Tradução de Isabel de Oliveira Duarte, Jonas Tenfen e Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2007.
CALVET, L.-J. Sociolinguística: uma introdução crítica. Tradução de Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola, 2002.
COOPER, R. L. Language Planning and Social Change. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
COELHO, I. L.; GÖRSKI, E. M.; SOUZA, C. M. N. da; MAY, G. H. Para conhecer sociolinguística. São Paulo: Contexto, 2015.
CONDE SILVESTRE, J. C. Sociolingüística histórica. Madrid: Editorial Gredos, 2007.
CRESWELL, J. W. Projeto de pesquisa: métodos qualitativo, quantitativo e misto. Porto Alegre: Artmed, 2007.
Diário Oficial da União (DOU). Rio de Janeiro, ano LXXIII, n. 11, 1934.
Diário Oficial da União (DOU). Rio de Janeiro, ano LXXV, n. 16, 1936.
Diário Oficial da União (DOU). Rio de Janeiro, ano LXX, n. 6, 1931.
GIL, A. C. Métodos e técnicas de pesquisa social. 6. ed. São Paulo: Atlas, 2008.
GODOY, A. S. de M. A Constituição de 1934 no contexto da história do constitucionalismo brasileiro. Revista Jurídica Cesumar, v. 17, n. 1, p. 181-211, 2017.
HAMEL, R. E. Políticas y planificación del languaje: una introducción. Iztapalapa, n. 29, p. 5-39, 1993.
HAUGEN, E. Linguistics and Language Planning. In: BRIGHT, W. (ed.). Sociolinguistics: Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference, 1964. The Hague: Mouton, 1966. p. 50-71.
KLOSS, H. Abstand Languages and Ausbau Languages. Anthropological Language, v. 9, n. 7, p. 29-41, 1967.
Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). O Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística e a ortografia – Documentário oferecido e dedicado à Academia Brasileira de Letras. Rio de Janeiro: IBGE, 1941.
MAHER, T. M. Ecos de resistência: Políticas linguísticas e línguas minoritárias no Brasil. In: NICOLAIDES, C.; SILVA, K. A.; TILIO, R.; ROCHA, C. H. (ed.). Políticas e políticas linguísticas. Campinas: Pontes Editores, 2013. p. 117-134.
MAIA, C. Linguística Histórica e Filologia. In: LOBO, T.; CARNEIRO, Z.; SOLEDADE, J.; ALMEIDA, A.; RIBEIRO, S. (Org.). Rosae: linguística história, história das línguas e outras histórias. Salvador: EDUFBA, 2012.
MARCUSCHI, L. A. Da fala para a escrita: atividades de retextualização. 4. ed. São Paulo: Cortez, 2003.
MARTINS, M. A. R.; CAVALCANTE, S. R. de O. Os estudos em sintaxe diacrônia no Brasil: um balanço crítico. Working Papers em Linguística, v. 22, n. 2, p. 4-22, 2021.
MATOS, M. P. S.; CARVALHO, M. L. G. Reflexões sobre o conceito de “legislações linguísticas”. Cadernos de Dereito Actual, v. 21, p. 242-271, 2023.
MAZUI, G. ‘Diário Oficial da União’ é impresso pela última vez nesta quinta-feira. G1, Brasília, 29 nov. 2017. Disponível em: https://g1.globo.com/politica/noticia/diario-oficial-da-uniao-e-impresso-pela-ultima-vez-nesta-quinta-feira.ghtml. Acesso em: 27 jan. 2025.
MENEZES, L. M.; GONÇALVES, M. A. Do Diario Official do Imperio do Brazil e Diário Oficial da União ao e-Diário Oficial: conjunturas e sentidos (1862-2019). População e Sociedade, v. 32, p. 51-64, 2019.
Ministério da Guerra. Ata da 68ª sessão. Diário Oficial da União, Rio de Janeiro, ano LXXVI, n. 193, 10 maio 1937.
NEVALAINEN, T.; RAUMOLIN-BRUNBERG, H. Historical Sociolinguistics: Origins, Motivations and Paradigms. In: HERNÁNDEZ-CAMPOY, J. M.; CONDE-SILVESTRE, J. C. C. (Eds.). The Handbook of Historical Sociolinguistics. London: Balckwell, 2012. p. 22-40.
OLIVEIRA, G. M. de. Políticas linguísticas: uma entrevista com Gilvan Müller de Oliveira. ReVel, v. 14, n. 26, p. 382-399, 2016.
OLIVEIRA, G. M. de. Plurilinguismo no Brasil: repressão e resistência lingüística. Synergies Brésil, n. 7, p. 19-26, 2009.
PAGOTTO, E. Sociolingüística. In: PFEIFFER, C. C.; NUNES, J. H. (Org.). Introdução às ciências da linguagem: Linguagem, história e conhecimento. Campinas: Pontes Editores, 2006. p. 49-72.
ROMAINE, S. Socio-historical linguistics: it’s Status and Methodology. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
SAUSSURE, F. Curso de lingüística geral. 27. ed. São Paulo: Cultrix, 2006 [1916].
SAVEDRA, M. M. G.; LAGARES, X. C. Política e planificação linguística: conceitos, terminologias e intervenções no Brasil. Gragoatá, n. 32, p. 11-27, 2012.
SILVA, D. B. da. Ortografia unificada: arena de disputas entre Portugal e Brasil. Palimpsesto, v. 10, n. 13, p. 1-35, 2011.
SPOLSKY, B. Language Management. New York: Cambridge University Press, 2009.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2006.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Gabriel Plácido Campos, Andriéle Cristina Stasiak

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
