Palavra de artista ou como decifrar uma obra surrealista

Auteurs

  • Márcia Maria Valle Arbex Universidade Federal de Minas Gerais

DOI :

https://doi.org/10.17851/2238-3824.5..213-228

Résumé

Resumo: Tradução do texto Qu’est-ce que le surréalisme?, de Max Ernst, precedida de apresentação crítica.
Palavras-chave: Tradução; literatura alemã; Max Ernst; Qu’est-ce que le surréalisme?; literatura francesa; André Breton.

Résumé: Traduction du texte Qu’est-ce que le surréalisme?, de Max Ernst, accompagné d’une introduction critique.
Mots-clés: Traduction; littérature allemande; Max Ernst; Qu’est-ce que le surréalisme?; littérature française; André Breton.

Keywords: Translation; German literature; Max Ernst; Qu’est-ce que le surréalisme?; French literature; André Breton.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Publiée

2011-10-24

Comment citer

Arbex, M. M. V. (2011). Palavra de artista ou como decifrar uma obra surrealista. Caligrama: Revista De Estudos Românicos, 5, 213–228. https://doi.org/10.17851/2238-3824.5.213-228