Assimetrias românicas: espanhol nosotros / vosotros e catalão nosaltres / vosaltres x português nós (outros) / vós (outros)

Autores

  • César Nardelli Cambraia Universidade Federal de Minas Gerais

DOI:

https://doi.org/10.17851/2238-3824.10..7-30

Resumo

Resumo: O presente trabalho tem como objetivos  (a) apresentar uma resenha crítica dos estudos precedentes sobre a origem das formas compostas do pronome pessoal de 1a e 2a pessoas do plural em línguas românicas e (b) avaliar sua validade para explicar a história dessas formas na língua portuguesa.
Palavras-chave: Lingüística românica; pronomes pessoais; língua portuguesa; língua espanhola; língua catalã.

Resumé: Le present travail a pour but (a) présenter une synthèse critique des études precedentes sur l’origine des formes composées du pronom personel de 1ère e 2ème persones du pluriel dans les langues romanes et (b) évaluer sa validité pour expliquer l’histoire de ces formes dans la  langue portugaise.
Mots-clés: Linguistique romane; pronom personnels; langue portugaise; langue spagnole; langue catalane.

Keywords: Romance linguistics; personal pronouns; Portuguese; Spanish; Catalan.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2011-10-09

Como Citar

Cambraia, C. N. (2011). Assimetrias românicas: espanhol nosotros / vosotros e catalão nosaltres / vosaltres x português nós (outros) / vós (outros). Caligrama: Revista De Estudos Românicos, 10, 7–30. https://doi.org/10.17851/2238-3824.10.7-30