Ruptura e tradição na literatura infanto-juvenil brasileira e cubana
DOI:
https://doi.org/10.17851/2358-9787.18.2.143-159Palavras-chave:
Tradição, Fronteira cultural, Literatura infanto-juvenil.Resumo
O objetivo deste artigo é apresentar um estudo comparativo entre o tratamento dado à tradição cultural na Literatura Infanto-Juvenil brasileira e cubana. Para desenvolver esse conceito analisamos parte da produção de Monteiro Lobato e José Martí, bem como de duas escritoras contemporâneas: Renée Mendéz Capote, cubana, e Ana Maria Machado, brasileira. A discussão tem como ponto de partida teórico os conceitos de tradição, ruptura e cultura na modernidade.Referências
BERNARD, Jorge L.; POLLA, Juan A. Quiénes escriben en Cuba: responden los narradores. Ciudad de La Habana: Letras Cubanas, 1985. 591 p.
CAPOTE, Renée Méndez. Memorias de una cubanita que nació con el siglo. La Habana: Unión de escritores y artistas, 1964. 193 p.
LOBATO, José Bento Monteiro. A barca de Gleyre. 7. ed. São Paulo: Brasiliense, 1956. 2 v. 385 p.
MACHADO, Ana Maria. Bisa Bia Bisa Bel. 5. ed. Rio de Janeiro: Salamandra, 1984. 56 p.
MARTÍ, José. Nossa América. Trad. Maria Angélica de Almeida Trajber. São Paulo: Hucitec, 1983. 254 p.
PAZ, Octavio. Os filhos do barro. Trad. Olga Savary. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1984. 217 p.