Transferência cultural e tradução na internet
Abstract
This article analyses some aspects of cultural transfer and translation on the Internet. The specific demands on the translation of hypertexts are illustrated by examples showing the complexity of the hypertext translators' work.
Downloads
References
BEAUGRANDE, R., DRESSLER, W. Introduction to text linguistics. N.Y.: Long., 1981.
ECKKRAMMER, E., EDER, H. (Cyber)Diskurs zwischen Konvention und Revolution. Frankfurt/M.: Lang, 2000.
GIL, A. Sprachvergleich anhand elektronischer Texte. Französischdeutsche Hypertexte im Kontrast. In: REINART, S. et al. (Eds.). Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch. Bonn: Romanistischer Verlag, 1999a. p.281-293.
_____ Übersetzen im Internet. Der mehrsprachige elektronische Text. Eine romanistische Studie: In: GIL, A. et al. (Eds.). Modelle der Translation - Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung. Frankfurt/M.: Lang, 1999b. p.79-95.
MARCUSCHI, L. Linearização, cognição e referência: o desafio do hipertexto. In: GUIMARÃES, E. et al. (Eds.). Línguas e instrumentos lingüísticos 3. Campinas: Pontes, 1999. p.21-45.
MATEUS, M., BRITO, A., DUARTE, I., FARIA, I. Gramática da língua portuguesa. Lisboa: Caminho, 1992.
TODESCO, R. Effiziente Informationseinheiten im Hypertext. In: STORRER, A. et al. (Eds.), Hypermedia für Lexikon und Grammatik. Tübingen: Narr, 1998. p.265-275.
SNELL-HORNBY, M. 'Jack McWorld, M.A.': Translatoren um die Jahrtausendwende. In: GRBIC, N. et al. (Eds.). Text - Kultur - Kommunikation. Tübingen: Stauffenburg, 1997. p.265-279.
STORRER, A. Was ist ,hyper' am Hypertext?. In: KALLMEYER, W. (Ed.), Sprache und neue Medien. Berlin/N.Y.: de Gruyter, 2000. p.222-249.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Revista Brasileira de Linguística Aplicada

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores de artigos publicados pela RBLA mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons BY Attribution 4.0, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado.


