Bilingual education, indigenous language and culture
the case of Apyãwa Tapirapé
Parole chiave:
Apyãwa Tapirapé, bilingual school, indigenous language, indigenous culture, PortugueseAbstract
Bilingual schools are recognized as an important resource to increase the chances of language survival but in many cases have proven to be ineffective. Within the Apyãwa Tapirapé Indian Tribe (central Brazil), an effective bilingual school does exist; however, this study shows that even a successful school brings complications for the community. Audio-recorded interviews, in which teachers and leaders discuss their bilingual school and its consequences for the Apyãwa Tapirapé people, reveal that they feel that the school has changed the Apyãwa Tapirapé lifestyle in both negative and positive ways. A continuous evaluation and ongoing reconstruction of educational aspects is proposed as a way to both attend to the needs and to relieve the worries of groups like the Apyãwa Tapirapé with respect to the impact of their school on the community.
Downloads
Riferimenti bibliografici
BHABHA, H. The location of culture. London; New York: Routledge, 2003.
CAVALCANTI, M. C. Entre escolas da floresta e escolas da cidade: olhares sobre alguns contextos escolares indígenas de formação de professores. Trabalhos em Linguística Aplicada, n. 36, p. 101-119, July./Dec. 2000.
CRYSTAL, D. Why we should care? In: _____. (Ed.). Language Death. Cambridge University Press: 2000. p. 27-77.
D'ANGELIS, W. A escola entre os Kaingang. Available at http://www.portalkaingang. org/index_educ_I_II_cont_1.htm#. Retrieved on February 3, 2013.
DIAS DE PAULA, E. Os Tapirapé e a escrita: indícios de uma relação singular, (Masters Thesis in Linguistics). Faculdade de Letras: Universidade Federal de Goiás, 2001.
ERICKSON, Frederick. Metodos cualitativos de investigación sobre la ensenanza. In: WITTROCK, M. (Org.). La investigacion de la ensenanza. Barcelona: Ediciones Paidos, 1989. p. 195-301.
ELY, M.; ANZUL, M.; FRIEDMAN, T; GARNER, D.; STEINMETZ, A. M. Doing qualitative research: circles within circles. London: The Falmer Press, 1991.
EMERSON, M.; FRETZ, R.; SHAW, L. Writing ethnographic fieldnotes. Chicago & London: University of Chicago Press, 1995.
FREIRE, P. Educação como prática de liberdade. São Paulo: Paz e Terra, 1967.
FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. São Paulo: Paz e Terra, 1968.
HALE, K. On endangered languages and the safeguarding of diversity. Language, v. 68, n. 1, p. 1-3, 1992.
HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 1992.
HINTON, L. Language Revitalization: An Overview. In: HINTON, L. The Green Book of Language Revitalization in Practice. San Diego: Academic Press, 2001. p. 3-18.
INSTITUTO SÓCIO-AMBIENTAL. Formatura da 2ª turma da Escola Tuyuka consolida conquistas da educação escolar indígena, Available at http://www.socioambiental.org/nsa/detalhe?id=2459. Retrieved on February 1st, 2008.
JULCA-GUERRERO, F. Uso de las lenguas quechua y castellano en procesos de educacion bilingue intercultural. (Masters Thesis in Bilingual Intercultural Education). PROEIB Andes-Universidad Mayor de San Simon, 2000.
KRAUSS, M. The world's languages in crisis. Language, v. 68, n. 1, p. 4-10, 1992.
MASON, Jeniffer. Qualitative Researching. London: SAGE Publications, 1997.
NETTLE, D.; ROMAINE, S. A world of diversity. In: ______. (Ed.) Vanishing voices: The Extinction of the World's Languages. Oxford: Oxford University Press, 2000. p.26-49.
SILVA, T. F. Novas terras, novos céus: a educação escolar entre os Xavante de Sangradouro. Revista de Educação Pública, UFMT, v. 1, n. 12: July/Dec. 1998. Available at: http://www.ufmt.br/revista/arquivo/rev12/novas_terras.html. Retrieved on February 2, 2008.
WATAHOMIGIE, L.; YAMAMOTO, A. Local reactions to perceived language decline. Language, v. 68, n. 1, p. 10-17, 1992.
WOODWARD, K. Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual. In: SILVA, T. T. (Org.). Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Rio de Janeiro: Vozes, 2000. p. 7-72.
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2014 Revista Brasileira de Linguística Aplicada

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Autores de artigos publicados pela RBLA mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons BY Attribution 4.0, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado.


