O caso da intervenção instrucional na aprendizagem das formas simples do espanhol como conhecimento explícito

Autores

Palavras-chave:

intervenção instrucional, formas simples, conhecimento explícito

Resumo

Neste estudo, examinamos os benefícios da intervenção instrucional na aprendizagem dos clíticos acusativos de terceira pessoa, formas simples, como conhecimento explícito a partir da análise do desempenho dos participantes em dois testes: Teste de Conhecimento Metalinguístico (TCM) e Teste de Produção Escrita (TPE). Esses instrumentos fizeram parte dos pré-testes, pós-testes imediatos e póstestes postergados. Integraram a pesquisa treze estudantes de um curso de Letras de uma universidade privada. Para fins de tratamento estatístico, foram realizados o teste de Shapiro-Wilk, o teste não paramétrico de Kruskal-Wallis e o teste de comparação de Wilcoxon. A intervenção instrucional contou com uma série de estratégias pedagógicas, a saber: instrução explícita indutiva e dedutiva, de natureza isolada, práticas controladas e análise contrastiva entre o português brasileiro e o espanhol em relação às opções de retomada do sintagma complemento em ambas as línguas. Os resultados apontaram que a intervenção instrucional ocasionou benefícios na aprendizagem das formas simples como conhecimento explícito. Além disso, os discentes apresentaram, após a administração da intervenção instrucional, melhora no seu desempenho tanto no TPE quanto no TCM.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

ALVES, U. K. O papel da instrução explícita na aquisição fonológica do inglês como L2: evidências fornecidas pela teoria da otimidade. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) –Universidade Católica de Pelotas, Pelotas, 2004.

BATTISTI, I. D. E.; DA SILVA SMOLSKI, M. Software R: análise estatística de dados utilizando um programa livre. Bagé: Faith, 2019.

CRUZ, M. L. O. B. Estágios de interlíngua: estudo longitudinal centrado na oralidade de sujeitos brasileiros aprendizes de espanhol. 2001. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) – Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2001.

DEKEYSER, R. Implicit and Explicit Learning. In: ELLIS, R. The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Publishing, 2005. p. 241-259.

DEKEYSER, R. Learning Second Language Grammar Rules: An Experiment with a Miniature Linguistic System. Studies in Second Language Acquisition, Cambridge, v. 17, n. 3, p. 379-410, 1995.

DUTRA, E. de O. Os efeitos da instrução com foco na forma na aprendizagem dos clíticos de 3ª pessoas do espanhol por universitários brasileiros. 2015. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Universidade do Vale do Rio dos Sinos, São Leopoldo, 2015.

DUTRA, E. de O.; MORAES, G. B. de; LIMA, M. dos S. A pesquisa quantitativa na sala de aula de espanhol: a análise de um estudo. Revista X, Curitiba, v. 14, n. 6, p. 178-202, 2019.

DUTRA, E. de O.; SIMIONI, T.; LIMA, M. S. A realização dos objetos direto e indireto anafóricos em português brasileiro e espanhol. Língua e Instrumentos Linguísticos, Campinas, v. 1, n. 38, p. 55-78, 2016.

ELLIS, R. Measuring Implicit and Explicit Knowledge of a Second Language: A Psychometric Study. Studies in Second Language Acquisition, Cambridge, v. 27, n. 2, p. 141-172, 2005.

ELLIS, R. Second Language Acquisition and the Structural Syllabus. TESOL Quarterly, Alexandria, v. 27, n. 1, p. 91-113, 1993.

ELLIS, R. Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1997.

ELLIS, R. The Definition and Measurement of L2 Explicit Knowledge. Language Learning, Ann Arbor, v. 54, n. 2, p. 227-275, 2004.

ELLIS, R. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1994.

GONZÁLEZ, N. T. M. Cadê o pronome? O gato comeu: os pronomes pessoais na aquisição/aprendizagem do espanhol por brasileiros adultos. 1994. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1994.

HOWATT, A. A History of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1984.

LARSEN-FREEMAN, D.; LONG, M. H. Introducciónalestudio dela adquisición de segundas lenguas. Madrid: Gredos, 1994.

MITCHELL, R.; MYLES, F.; MARSDEN, E. Second Language Learning Theories. 3. ed. London: Routledge, 2013.

MORAES, G. B. de. A aprendizagem do presente do subjuntivo do espanhol por alunos brasileiros: um estudo com foco na forma. 2014. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Universidade do Vale do Rio dos Sinos, São Leopoldo, 2014.

MORAES, G. B. de. Um estudo com foco na forma (IFF): o presente do subjuntivo em espanhol. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 16, n. 1, p. 51-80, 2016.

MORAES, G. B. de; DUTRA, E. de O.; SIMIONI, T. A aprendizagem do presente do subjuntivo do espanhol em orações temporais com cuando por universitários brasileiros: os efeitos da intervenção instrucional na redução de transferência linguística. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 57, n. 1, p. 467-491, 2018.

NORRIS, J.; ORTEGA, L. Effectiveness of L2 Instruction: A Research Synthesis and Quantitative Meta-Analysis. Language Learning, Ann Arbor, v. 50, n. 3, p. 417-528, 2000.

PABST, L. U.; OTHERO, G. Á. Ensino de português como língua adicional em foco: revisitando o uso dos pronomes oblíquos em gramáticas do português brasileiro. Entrelinhas, São Leopoldo, v. 8, n. 2, p. 214-230, 2014.

R CORE TEAM. The R Project for Statistical Computing. Versão 4.1.3. Vienna: R Core Team, 2020. Disponível em: https://www.R-project.org/. Acesso em: 25 ago. 2020.

RIVERA, R. Unidad 3: salud y bienestar. Clase de Español, [S. l.], 2 jan. 2017. Disponível em: http://rivera-rosa.weebly.com/unidad-3-salud-y-bienestar2. Acesso em: 20 jun. 2019.

SAPIENTIA. Desafío de español: las respuestas. Cursos Sapientia, São Paulo, 9 dez. 2016. Disponível em: https://cursosapientia.wordpress.com/2016/12/09/gabarito-dodesafio-de-espanhol-objeto-direto-e-indireto/. Acesso em: 20 jun. 2019.

SCHMIDT, R. Deconstructing Consciousness in Search of Useful Definitions for Applied Linguistics. AILA Review, Winterthur, v. 11, p. 11-26, 1994.

SCHMIDT, R. The Role of Consciousness in Second Language Learning. Applied Linguistics, Oxford, v. 11, n. 1, p. 129-158, 1990.

SPADA, N. et al. Isolated and Integrated Form-Focused Instruction: Effects on Different Types of L2 Knowledge. Language Teaching Research, London, v. 18, n. 4, p. 1-21, 2014.

SPADA, N. Form-Focused Instruction and Second Language Acquisition: A Review of Classroom and Laboratory Research. Language Teaching, Cambridge, v. 30, n. 2, p. 73-87, 1997.

SPADA, N. Isolating or Integrating Attention to Form in Communicative Instruction: A Dilemma? Babel, Belconnen, v. 53, n. 1, p. 7-13, 2018.

SPADA, N.; LIGHTBOWN, P. M. Form-Focused Instruction: Isolated or Integrated? TESOL Quarterly, Alexandria, v. 42, n. 2, p. 181-207, 2008.

SPADA, N.; TOMITA, Y. Interactions Between Type of Instruction and Type of Language Feature: A Meta-Analysis. Language Learning, Ann Arbor, v. 60, n. 2, p. 263-308, 2010.

SWAIN, M. The Output Hypothesis: Theory and Research. In: HINKEL, E. (org.). Handbook on Research in Second Language Teaching and Learning. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2005. p. 471-483.

SWAIN, M. Three Functions of Output in Second Language Learning. In: COOK, G.; SEIDLHOFER, B. (org.). Principles and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honour of H. G. Widdowson. Oxford: Oxford University Press, 1995. p. 125-144.

VILLALBA, T. K. B. A transferência na aquisição da anáfora pronominal em espanhol por universitários brasileiros. 1995. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1995.

VILLALBA, T. K. B. O mito da “língua fácil” na aprendizagem de Espanhol por falantes brasileiros – aspecto lexical. Calidoscópio, São Leopoldo, v. 2, n. 1, p. 101-108, 2004.

VILLALBA, T. K. B. Pepe vio que no tiene jeito, su mujer es así mismo: as delicadas relações lexicais entre a L1 e a L2 na aquisição de espanhol por universitários brasileiros. 2002. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2002.

WILLIAMS, J. N. Learner-Generated Attention to Form. Language Teaching, Cambridge, v. 49, n. 4, p. 583-625, 1999.

YOKOTA, R. O que eu falo não se escreve. E o que eu escrevo alguém fala? A variabilidade no uso do objeto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros de espanhol. 2007. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007.

Downloads

Publicado

06-11-2022