Narrativas de alunos e egressos de uma licenciatura em Português como Língua Adicional

potencialidades para a construção de uma outra internacionalização

Autori

Parole chiave:

internacionalização da educação superior, português como língua adicional, formação de professores, narrativas, posicionamentos, indexicalização

Abstract

O objetivo deste artigo é apresentar um projeto de pesquisa que focaliza como estudantes de uma licenciatura em Português como Segunda Língua/Língua Adicional (PSL/PLA) de um curso de Letras de uma universidade pública brasileira narram aspectos da internacionalização na universidade, bem como a contribuição do seu programa de graduação para esse processo. Para isso, analisamos depoimentos sobre internacionalização escritos por estudantes da primeira disciplina da licenciatura em PSL/PLA e transcrições de entrevistas semi-estruturadas e audiogravadas, realizadas em 2023, com estudantes egressos desse mesmo curso. Tanto em narrativas de estudantes em início de formação, quanto em narrativas de egressos, raros aspectos foram narrados como visíveis no campus , sendo mencionadas apenas a mobilidade e a presença de estudantes internacionais como parte do processo de internacionalização. Contudo, as narrativas dos estudantes egressos estavam pautadas em uma educação linguística ampliada para o plurilinguismo e para a justiça social, conhecimentos advindos das experiências proporcionadas ao longo da formação que indiciaram o potencial da licenciatura como um dos principais atores na proposição de uma agenda contra-hegemônica para a internacionalização da educação superior.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Riferimenti bibliografici

ANDREOTTI, V. Soft Versus Critical Global Citizenship Education. Policy and Practice: A Development Education Review, v. 3, p. 40-51, Autumn 2006.

ANUNCIAÇÃO, R. F. M.; CAMARGO, H. R. E.; LOPEZ, A. P. A. Pressupostos teórico-metodológicos de um material didático decolonial, multilíngue e multinível para o ensino de Português como Língua de Acolhimento no Brasil. In: BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A. (org.). Português como língua adicional em uma perspectiva indisciplinar: pesquisas sobre questões emergentes. Campinas: Pontes Editores, 2021.

BALESTRO, A. C.; GOROVITZ, S. Direitos linguísticos de solicitantes de refúgio no Brasil: a presença do mediador linguístico na entrevista de solicitação de refúgio como garantia de direitos humanos. Gragoatá, Niterói, v. 26, n. 54, p. 355-379, 2021.

BIZON, A. C. C. “É difícil, mas é bom!” Performances narrativas de estudantes congoleses sobre o exame Celpe-Bras, (i)mobilidade e (des)pertencimento. In: SCHLATTER, M.; SCHOFFEN, J. Impactos pedagógicos, políticos e sociais de exames de alta relevância: o Celpe-Bras em pauta. Porto Alegre. No prelo.

BIZON, A. C. C. Narrando o exame Celpe-Bras e o convênio PEC-G: a construção de territorialidades em tempos de internacionalização. 2013. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2013.

BIZON, A. C. C.; CAMARGO, H. R. E. Acolhimento e ensino da língua portuguesa à população oriunda de migração de crise no município de São Paulo: por uma política do atravessamento entre verticalidades e horizontalidades. In: BAENINGER et al. Migrações Sul-Sul. 2 ed. Campinas: Núcleo de Estudos de População Elza Berquó – Nepo/Unicamp, 2018. p. 712-726.

BIZON, A. C. C.; DANGIÓ, G. V. Vozes do programa emergencial Pró-Haiti: narrativas de racialização do “ser hatiano”. Revista X, Curitiba, v. 1, n. 1, p. 168-191, 2018.

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A. (org.). Apresentação. Dossiê Especial: Português como língua adicional em contextos de minorias: (co)construindo sentidos a partir das margens. Revista X, Curitiba, v. 13, n. 1, p. 1-5, 2018.

BIZON, A. C. C.; ROCHA, C. H. (org.). Português como língua estrangeira/segunda língua: diálogos com pesquisadoras. Campinas, SP: Unicamp/Publicações IEL, 2022. Available at: https://www2.iel.unicamp.br/lic_ple/livros/. Accessed on: 1 June 2024.

BIZON, A. C. C.; ROCHA, C. H.; SILVA, I. R.; DORTA, J. V.; DEUS, V. C. (org.). Português como língua estrangeira/segunda língua: diálogos sobre educação de surdos. Campinas, SP: Publicações IEL, Unicamp, 2023. Available at: https://www2.iel.unicamp.br/lic_ple/livros/. Accessed on: 5 June 2024.

BIZON; FRAZATTO. Sewing Narratives: Engaging in Lessons Toward an Other Internationalisation. D.E.L.T.A., v. 38, n. 4, p. 1-27, 2022.

BLOMMAERT, J.; WESTINEN, E.; LEPPÄNEN, S. Further Notes on Sociolinguistic Scales. Intercultural Pragmatics, v. 12, n. 1, p. 119-127, 2015.

BUCKNER, E.; STEIN, S. What Counts as Internationalization? Deconstructing the Internationalization Imperative. Journal of Studies in International Education, v. 24, n. 2, p. 151-166, 2020.

CAMARGO, H. R. E.; BIZON, A. C. C. Migrantes de crise e PLAc: esclarecendo conceitos e evidenciando políticas públicas. In: BAENINGER, R. A.; MAGALHÃES, L. F. A. Migrações e Refúgio: Temas emergentes no Brasil. Campinas, SP: Núcleo de Estudos de População “Elza Berquó”. No prelo.

CAVALCANTI, M. C. Educação linguística na formação de professores de línguas: intercompreensão e práticas translíngues. In: MOITA LOPES, L. P. (org.). Linguística Aplicada na modernidade recente: festschrift para Antonieta Celani. São Paulo: Parábola, 2013. p. 211-226.

CAVALCANTI, M. C.; BIZON, A. C. C. Threads of a Hashtag: Entextualization of Resistance in the Face of Political and Sanitary Challenges in Brazil. Trab. Ling. Aplic., Campinas, v. 59, n. 3, p. 1966-1994, set./dez. 2020.

COPLAND, F.; CREESE, A. Linguistic Ethnography: Introduction. In: COPLAND, F.; CREESE, A. (ed.). Linguistic Ethnography: Collecting, Analysing and Presenting Data. London: SAGE Publications, 2015. p. 13-28.

DE FINA, A.; GEORGAKOPOULOU, A. (ed.). The Handbook of Narrative Analysis. Chichester: John Wiley & Sons, 2015.

ERICKSON, F. Qualitative Methods. In: LINN, R. L.; ERICKSON, F. (org.). Quantitative Methods; Qualitative Methods. New York, NY: Macmillan, 1990. (Research in Teaching and Learning, v. 2).

FRAZATTO, B. E. “Ainda não entendo e por isso é muito difícil, mas vale a pena, eu acho”: internacionalização e políticas de inserção em narrativas de estudantes chineses, japoneses e sul-coreanos em uma universidade brasileira. 2023. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2023.

GOROVITZ, S. A mediação linguística como garantia de direitos no Brasil. In: CENTRO BRASILEIRO DE ESTUDOS DA AMÉRICA LATINA (org.). Tradução humanitária e mediação cultural para migrantes e refugiados. São Paulo: Fundação Memorial da América Latina, 2021. p. 69-73.

HELLER, M. Doing Ethnography. In: WEI, L.; MOYER, M. G. (ed.). The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism and Multilingualism. Oxford, UK: Blackwell Publishing, 2008.

KNIGHT, K. Five Truths about Internationalization. International Higher Education, n. 69, p. 1-4, 2012.

KROSKRITY, P. V. Language Ideologies: Emergence, Elaboration, and Application. In: BONVILLAIN, N. (ed.). The Routledge Handbook of Linguistic Anthropology. Abingdon: Routledge, 2015. p. 95-108.

LANGENHOVE, L.; HARRÉ, R. Introducing Positioning Theory. In: LANGENHOVE, L.; HARRÉ, R. (ed.). Positioning Theory: Moral Context of Intentional Action. Oxford: Blackwell, 1990. p. 14-30.

MAHER, T. M. A educação do entorno para a interculturalidade e o plurilinguismo. In: KLEIMAN, A. B.; CAVALCANTI, M. C. (org.). Linguística Aplicada – suas faces e interfaces. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2007. p. 255-270.

NORDIN, J. N. A interpretação comunitária e a garantia de direitos para migrantes e refugiados – contrastes Brasil x Suécia. In: CENTRO BRASILEIROS DE ESTUDOS DA AMÉRICA LATINA (org.). Tradução humanitária e mediação cultural para migrantes e refugiados. São Paulo: Fundação Memorial da América Latina, 2021. p. 69-73.

PAVAN, L. H. Licenciatura em Português como Segunda Língua/Língua Estrangeira na Unicamp: desafios e perspectivas. No prelo.

PAVAN, L. H.; SIGALES-GONÇALVES, J. S.; VICENTINI, M. P. O direito ao trabalho na coleção Vamos Juntos(as)!: reflexões teórico-metodológicas sobre a operacionalização de um material de PLAc. In: BAENINGER, R.; VON ZUBEN, C.; ACCIOLY, G.; SALVIONI, D. (coord.). Populações vulneráveis: Unicamp e Ministério Público do Trabalho. Campinas, SP: Núcleo de Estudos de População “Elza Berquó” – Nepo/Núcleo de Estudos de Políticas Públicas/Unicamp, 2021. p. 416-452.

QUIJANO, A. Colonialidade do poder, eurocentrismo e América Latina. In: LANDER, E. (org.). A colonialidade do saber: eurocentrismo e ciências sociais – perspectivas latino-americanas. Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina: CLACSO, 2005. p. 107-30.

SANTOS, M. Por uma outra globalização: Do pensamento único à consciência universal. Rio de Janeiro: Editora Record, 2008.

SANTOS, M. Toward an Other Globalization: From the Single Thought to Universal Conscience. Translated and Edited by Lucas Melgaço and Tim Clarke. Mosbach-Germany: Springer, 2017.

SCARAMUCCI, M. V. R.; BIZON, A. C. C. Formação inicial e continuada de professores de Português Língua Estrangeira/Segunda Língua no Brasil. Araraquara: Letraria, 2020.

SLAUGHTER, S.; LESLIE, L. L. Expanding and Elaborating the Concept of Academic Capitalism. Sage Journals, v. 8, n. 2, p. 154-161, 2001.

STEIN, S.; ANDREOTTI, V.; BRUCE, J.; SUŠA, R. Towards Different Conversations About the Internationalization of Higher Education. Comparative and International Education/ Éducation Comparée et International, v. 45, n. 1, May 2016.

THREADGOLD, T. Performing Theories of Narrative: Theorising Narrative Performance. In: THORNBORROW, J.; COATES, J. (ed.). The Sociolinguistics of Narrative. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2005. p. 261-278.

WORTHAM, S. Narratives in Action. A Strategy for Research and Analysis. New York, NY; London: Teachers College/ Columbia University, 2001.

Pubblicato

2024-05-17

Fascicolo

Sezione

Número Temático - The changing language and literacy landscapes of Brazilian universities (lançamento em 2024)