Remix, mashup, paródia e companhia

por uma taxonomia multidimensional da transtextualidade na cultura digital

Autores

  • Marcelo El Khouri Buzato UNICAMP Autor
  • Dáfnie Paulino da Silva UNICAMP Autor
  • Débora Secolim Coser UNICAMP Autor
  • Nayara Natalia de Barros UNICAMP Autor
  • Rafael Salmazi Sachs UNICAMP Autor

Palavras-chave:

remix, mashup, cultura digital, transtextualidade, hibridismo

Resumo

Remix e mashup designam formas textuais, técnicas de produção e métodos criativos que se desenvolveram em conjunto com as técnicas analógicas de reprodução de obras musicais e cinematográficas no século XX. No âmbito da cultura digital, em face da automação de processos de edição e montagem, e da maior agilidade na recuperação e circulação de acervos midiáticos em escala global, remix e mashup difundiram-se como elementos centrais de práticas discursivas que vão desde o puro entretenimento até a participação cívica, passando por diversas formas de produção de conhecimento. O presente trabalho busca contribuir para uma inserção mais significativa de remix e mashup no rol dos objetos de estudo em Linguística Aplicada de duas formas. Inicialmente, apresenta um estado da arte em que mostra as diversas concepções e ramificações de remix e mashup já estabelecidas na literatura, ressaltando as diferenças mais relevantes entre ambos. Em seguida, apresenta uma proposta taxonômica que abrange remix e mashup enquanto produtos textuais, técnicas de produção e métodos de criação, e situa os seus diferentes tipos no quadro geral das relações transtextuais como as que os linguistas aplicados já estão acostumados a lidar. Em conclusão, relembra-se que a presente proposta não faz mais do que estender para o âmbito da cultura digital uma longa tradição de estudos sobre a força do hibridismo nas dinâmicas culturais e seu potencial para a formação de cidadãos críticos capazes de protagonizar transformações sociais.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

BAKHTIN, M. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance. 5. ed. São Paulo: Hucitec/Annablume, 2002.

BARROS, N. N. Apropriação da curadoria na web por uma empresa de mídia tradicional: a cultura da convergência entre a narrativa e o banco de dados. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) _ Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, em preparação.

BENJAMIN, W. A obra de arte na época de sua reprodutibilidade técnica. In: ADORNO, T. et al Teoria da cultura de massa Tradução de Carlos Nelson Coutinho. São Paulo: Paz e Terra, 2000. p. 221-254.

BOLTER, J. D.; GRUSIN, R. A. Remediation: Understanding New Media. Cambridge (MA): MIT, 2000.

BRUNS, A. Introduction. In: ______. Blogs, Wikipedia, Second Life, and Beyond: From Production to Produsage. Nova York: Peter Lang, 2008. p. 1-7.

BRUNS, A. Produsage, Generation C, and Their Effects on the Democratic Process. In: MEDIA IN TRANSITION, 5., 27-29 Apr. 2007, Boston. Proceedings Boston: MIT, 2007. Disponível em: <http://eprints.qut.edu.au/7521/>. Acesso em: 2 jul. 2013.

BUZATO, M. E. K. Can Reading a Robot Derobotize a Reader? Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 49, n. 2, p. 359-372, 2010a.

BUZATO, M. E. K. Cultura digital e apropriação ascendente: apontamentos para uma educação 2.0. Educação em Revista, Belo Horizonte, v. 26, n. 3, p. 283-303, 2010b.

BUZATO, M. E. K. Dinâmicas de apropriação e a constituição de transletramentos no contexto de um telecentro comunitário. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRALIN, 6., 2009, João Pessoa. Anais João Pessoa: ABRALIN, 2009. p. 2749-2758.

BUZATO, M. E. K. Letramentos multimodais críticos: contornos e possibilidades. Revista CROP, São Paulo, v. 12, p. 108-144, 2007.

BUZATO, M. E. K. Práticas de letramento na ótica da Teoria Ator-Rede: casos comparados. Calidoscópio, São Leopoldo, v. 10, n. 1, p. 65-82, 2012.

CHARTIER, R. Os desafios da escrita São Paulo: Editora UNESP, 2002.

CHATTI, M. A.; JARKE, M.; SPECHT, M. Model-Driven Mashup Personal Learning Environments. International Journal of Technology Enhanced Learning, v. 3, n. 1, p. 21-44, 2011.

CONKLIN, J. Hypertext: An Introduction and Survey. Computer, v. 20, n. 9, p. 17-41, 1987.

COSER, D. S. Galanet versus Busuu: um estudo comparativo de duas comunidades de aprendizagem colaborativa de línguas online. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) _ Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, em preparação.

DEBORD, G. Society of the Spectacle New York: Zone, 2004.

DEUZE, M.; BRUNS, A.; NEUBERGER, C. Preparing for an Age of Participatory News. Journalism Practice, v. 1, n. 3, p. 322-338, 2007.

FRIEDMAN, S. S. 'Border Talk', hybridity, and performativity: Cultural Theory and Identity in the Spaces between Difference. Revista Crítica de Ciências Sociais, Coimbra, n. 61, p. 1-17, 2002. Disponível em: <http://eurozine.com/pdf/2002-06-07-friedman-en.pdf>. Acesso em: 20 jun. 2013.

GENETTE, G. Palimpsestos: a literatura de segunda mão. Tradução de Luciene Guimarães e Maria Antônia Ramos Coutinho. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2006. (Livros Viva Voz).

GRÉSILLON, A.; MAINGUENEAU, D. Polyphonie, proverbe et détournement, ou un proverbe peut en cacher un autre. Langages, v. 19, n. 73, p. 112-125, 1984.

HALL, S. Da diáspora: identidades e mediações culturais. Tradução de Adelaide La Guardia Resende et al Belo Horizonte: Editora UFMG; Brasília: Representação da UNESCO no Brasil, 2003.

HUTCHEON, L. The Politics of Postmodernism London; New York: Routledge, 1989.

JENKINS, H. Cultura da convergência 2. ed. São Paulo: Aleph, 2009.

KOCH, I. Introdução à lingüística textual São Paulo: Martins Fontes, 2004.

LAMB, B. Dr. Mashup or, Why Educators Should Learn to Stop Worrying and Love the Remix. Educause Review, v. 42, p. 12-25, 2007.

LANDOW, G. P. Hypertext: The Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology. Baltimore: Johns Hopkins, 1992.

LANKSHEAR, C.; KNOBEL, M. Remix: The Art and Craft of Endless Hybridization. Journal of Adolescent & Adult Literacy, v. 54, n. 1, p. 22-33, 2008.

LANKSHEAR, C.; KNOBEL, M. Sampling "The New" in New Literacies. In: ______. (Ed.). A New Literacies Sampler Nova York: Peter Lang, 2007. p. 1-24.

LATOUR, B. Jamais fomos modernos:ensaio de antropologia simétrica. Rio de Janeiro: Editora 34, 1994.

LEFFA, V. J. Nem tudo que balança cai: objetos de aprendizagem no ensino de línguas. Polifonia, Cuiabá, v. 12, n. 2, p. 15-45, 2006.

p. 238-301. Disponível em: <http://academic.brooklyn.cuny.edu/education/jlemke/reinking.htm>. Acesso em: 30 jun. 2013.

LEMKE, J. L. Multimodality, Identity, and Time. In: JEWITT, C. (Ed.). The Routledge Handbook of Multimodal Analysis. London: Routledge, 2009. p. 140-150.

LEMKE, J. L. Travels in Hypermodality. Visual Communication, v. 1, n. 3, p. 299-325, 2002.

LEMOS, A. Ciber-cultura-remix. Apresentação na mesa "Redes: criação e reconfiguração", do Seminário Sentidos e Processos, São Paulo, Itaú Cultural, ago. 2005. Disponível em: <http://www.hrenatoh.net/curso/textos/andrelemos_remix.pdf>. Acesso em: 7 maio 2013.

LESSIG, L. Free Culture: The Nature and Future of Creativity Nova York: Penguin, 2004.

LÉVI-STRAUSS, C. Pensamento selvagem. Tradução de Tânia Pellegrini. Campinas: Papirus, 1989.

MAINGUENEAU, D. Novas tendências em análise do discurso Campinas: Pontes/Editora da Unicamp, 1997.

MANOVICH, L. New Media from Borges to HTML. In: WARDRIP-FRUIN, N.; MONTFORT, N. (Ed.). The New Media Reader Cambridge (MA): MIT Press, 2003. p. 13-25.

MANOVICH, L. The Language of New Media. London: MIT Press, 2001. p. 18-61.

MARCUSCHI, L. A. Da fala para a escrita: atividades de retextualização. 2. ed. São Paulo: Cortez, 2000.

NAVAS, E. Regressive and Reflexive Mashups in Sampling Culture. In: SONVILLA-WEISS, S. (Ed.). Mashup Cultures Wien; New York: Springer, 2010. p. 157-177.

NELSON, T. H. Opening Hypertext: A Memoir. In: TUMAN, M. C. (Ed.). Literacy On-line: The Promise (and Peril) of Reading and Writing with Computers. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1992. p. 43-57.

NIELSEN, J. Participation Inequality: Encouraging More Users to Contribute 2006. Disponível em: <http://www.nngroup.com/articles/participation-inequality>. Acesso em: 1 jun. 2013.

SACHS, R. S. Travessias hipermodais em letramentos dos fãs de Glee: da produsagem à reflexão metadiscursiva. 2012. 112 f. Trabalho de conclusão de curso (Graduação em Letras) _ Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2012. Disponível em: <http://www.bibliotecadigital. unicamp.br/document/?code=54570&opt=1>. Acesso em: 30 jun. 2013.

SANT'ANNA, A. R. Paródia, paráfrase & cia. São Paulo: Ática, 2003. Disponível em: <http://www.scribd.com/doc/6180365/Affonso-Romano-de-SantAnna -Parodia-Parafrase-e-CIA-PDF-Rev>. Acesso em: 7 maio 2013.

SILVA, D. P. Práticas de letramentos em jogo de construção colaborativa: MUD Valinor. 2012. 205 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) _ Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2012.

SONVILLA-WEISS, S. Introduction: Mashups, Remix, Practices and the Recombination of Existing Digital Content. In: SONVILLA-WEISS, S. (Ed.). Mashup Cultures Wien; New York: Springer, 2010. p. 8-23.

THE NEW LONDON GROUP. A Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures. Harvard Educational Review, v. 66, n. 1, p. 60-93, 1996.

THOMAS, S. et al Transliteracy: Crossing Divides. First Monday, v. 12, n. 12, 2007. Não paginado.

YEE, R. Pro Web 2.0 Mashups Remixing Data and Web Services Berkeley; New York: Apress, 2008. Disponível em: <http://www.books24x7.com/marc.asp?bookid= 25487>. Acesso em: 7 maio 2013.

Google Maps _ Flickr _ GoogleMaps Mashup. Captura de imagem por satélite. Disponível em: <http://goo.gl/maps/RlUH4>. Acesso em: 30 jun. 2013.

Adele - Set Fire to the Rain (Dj Tyler Davey Extended Remix). Produção: Tyler Davey. Distribuição: independente. 2012. Vídeo _ documentário (7:31 min.). Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=j1UTQxc2I4c>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Everything Is a Remix, Part I: The Song Remains the Same. Direção e roteiro: Kirby Ferguson. Distribuição: independente. 2010. Vídeo _ documentário (7:18 min.). Disponível em: <http://everythingisaremix.info/watch-the-series>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Everything Is a Remix, Part II: Remix INC. Direção e roteiro: Kirby Ferguson. Distribuição: independente. 2011. Vídeo _ documentário (9:48 min.). Disponível em: <http://everythingisaremix.info/watch-the-series/>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Everything Is a Remix, Part III: The Elements of Creativity. Direção e roteiro: Kirby Ferguson. Distribuição: independente. 2011. Vídeo _ documentário (11:17 min.). Disponível em: <http://everythingisaremix.info/watch-the-series>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Everything Is a Remix, Part IV: System Failure. Direção e roteiro: Kirby Ferguson. Distribuição: independente. 2012. Vídeo _ documentário (15:26 min.). Disponível em: <http://everythingisaremix.info/watch-the-series>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Kanye West _ Gold Digger ft. Jamie Foxx (Music Video by Kanye West Performing Gold Digger). Produção: John Brion e Kanye West. Distribuição: Roc-A-Fella Records, LLC. 2005. Vídeo (3:42 min.). Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=6vwNcNOTVzY>. Acesso em: 1 jun. 2013.

O bonde das maravilhas (versão Teletubbie). Vídeo (2:23 min.). Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=tZt8zf1Ms2k>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Ray Charles - I Got a Woman. Áudio (2:56 min.). Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=Mrd14PxaUco>. Acesso em: 1 jun. 2013.

System of a Dilma. Dj Faroff e Xandelai. Distribuição: independente. 2011. Vídeo _ mashup (1:38 min.). Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=OS3Lh6vc1ts>. Acesso em: 1 jun. 2013.

The Southern Tones "It Must Be Jesus" 1954 Duke 205 Gospel Series. Áudio (2:57 min.). Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=AvCbVLZW4EY>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Titanic in 5 seconds. 2007. Vídeo _ remix do filme Titanic (12 seg.). Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=OuSdU8tbcHY>. Acesso em: 1 jun. 2013.

Downloads

Publicado

27-12-2013