Translinguagem como toque de clarim e grito de guerra do Sul Global

Autores

Palavras-chave:

política de translinguagem, colonialidade, Sul Global, Arundhati Roy

Resumo

Este trabalho procura atentar para o papel do fenômeno chamado “translinguagem” como um despertador e, ao mesmo tempo, um grito de guerra contra a hegemonia do Norte Global, no que diz respeito à forma com ele tradicionalmente vem desdenhando o Sul Global, desmerecendo as aspirações deste, que são inteiramente procedentes, de reivindicar um campo de atuação com condições equitativas para todos que nele atuam – aproveitando-se de características subversivas da transliguagem. Aponta-se que é fácil perder de vista o que realmente está em jogo, perigo este que corremos principalmente quando lançamos os olhos para o fenômeno de translinguagem como sendo, meramente, uma questão de transitar entre diferentes línguas livremente, sem quaisquer restrições. Neste trabalho, pretendo focar numa dimensão importante do fenômeno que chamarei de “a política de translinguagem”. Com o uso deste termo, pretendo sustentar que as pessoas, notadamente em contextos pós-coloniais, têm recorrido à translinguagem como um meio bastante efetivo de desafiar os últimos vestígios do poder colonial que persistem entre elas, graças aos efeitos da colonialidade. Elas o fazem por intermédio de um esforço de turvar as águas, utilizando a translinguagem – um processo que será examinado em maiores detalhes com referência a obras literárias pós-coloniais. Escritores pós-coloniais como Arundhati Roy são mestres dessa tática.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Referências

ACHEBE, C. Things fall apart. New York, NY: Anchor, 1995 [1958].

AUER, P.; WEI, L. Handbook of Multilingualism and Multilingual Communication. Berlin: De Gruyter Mouton, 2007. Available at: https://doi.org/10.1515/9783110198553. Accessed on: 18 Apr. 2022.

BIN-TAHIR, S. Z. et al. The impact of translanguaging approach on teaching Arabic reading in a multilingual classroom. Ijaz Arabi Journal of Arabic Reading, v. 1, n. 1, p. 22-29, 2018. Available at: https://ejournal.uin-malang.ac.id/index.php/ijazarabi/article/download/4932/6270. Accessed on: 18 Apr. 2022.

BAILEY, R. F. A Survival Kit for Writing English. London, UK: Longman Cheshire, 1985.

CHALLAN. In: Wikipedia, the free encyclopedia. Wikimedia Foundation, 2023. Available at: https://en.wikipedia.org/wiki/Challan. Accessed on: 01 Mar. 2023.

CRYSTAL, D. Future is Hinglish, not English. The Tribune, 16 Oct. 2004. Available at: https://www.tribuneindia.com/2004/20041016/saturday/main4.htm. Accessed on: 20 Apr. 2022.

CRYSTAL, D. Mother-tongue India. ABC Australia, Jan. 2005. Available at: https://www.davidcrystal.com/Files/BooksAndArticles/-4052.pdf. Accessed on: 20 Apr. 2022.

DHILLON, A. From our Correspondent: why India’s dhobi men are all washed up. The Times, 17 Apr. 2022. Available at: https://www.thetimes.co.uk/article/from-our-correspondent-why-indias-dhobi-men-are-all-washedup-3tl2nhrx5. Accessed on: 01 Mar. 2023.

DHOBI. In: COLLINS dictionary. [S.l.]: HarperCollins Publishers, 2023. Available at: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/dhobi. Accessed on: 01 Mar. 2023.

EDWARDS, V. Multilingualism in the English-speaking world. Oxford, UK: Wiley-Blackwell, 2004.

FANON, F. The Wretched of the Earth. New York, NY: Grove Press, 1963.

GARCÍA, O. Bilingual education in the 21st century: A global perspective. [S.l.]: John Wiley & Sons. 2009.

GARCÍA, O.; JOHNSON, S. I.; SELTZER, K. The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia, PA: Caslon, inc., 2016.

GARCÍA, O.; FLORES, N.; SPOTTI, M. The Oxford handbook of language and society. New York, NY: Oxford University Press, 2021.

HACKERT, S. The Emergence of the English Native Speaker – A Chapter in Nineteenth-Century Linguistic Thought. Berlin: Walter de Gruyter, 2012.

HAUGEN, E. The Ecology of Language. Stanford, CA: Stanford University Press, 1972.

HAMMAN, L.; BECK, E.; DONALDSON, A. A pedagogy of translanguaging. Language Magazine – Improving Literacy and Communication. Madison, WI, [s.n.], Sept. 2018. Available at: https://www.languagemagazine.com/2018/09/10/a-pedagogy-of-translanguaging/. Accessed on: 18 Apr. 2022.

HELLER, M.; MCELHINNY, B. Language, Capitalism, Colonialism: Toward a Critical History. Toronto, CA: University of Toronto Press, 2017.

KAMPITTAYAKUL, T. The role of translanguaging in improving Thai learners’ interactional competence in dyadic English as a foreign language tutorial sessions. PASAA, v. 6, p. 80-109, 2018. Available at: https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1224429.pdf. Accessed on: 20 Apr. 2022.

KANPUR traffic police issues challan for Varun Dhawan post videos of him riding bike without helmet goes viral. The Times of India, 17 Apr. 2022. Available at: https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bolly-wood/news/kanpur-traffic-police-issues-challan-for-varun-dhawan-post-videos-of-him-riding-bike-without-helmet-goes-viral/articleshow/90883905.cms. Accessed on: 01 Mar. 2023.

LOOMBA, A. Colonialism/postcolonialism. London, UK: Routledge, 1998.

MILLER, K. Effectively enabling translanguaging in the classroom. School of Education Capstone Projects. 515. 2020. Available at: http://digitalcommons.hamline.edu/hse_cp. Accessed on: 20 Apr. 2022.

MUFWENE, S. S. Language Evolution: Contact, competition and change. London, UK: Continuum Press, 2008.

MUFWENE, S. S. Iberian imperialism and language evolution in Latin America. Chicago, IL: University of Chicago Press, 2014.

MÜHLHÄUSLER, P. Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region. London, UK: Routledge, 1996.

ORTEGA, Y. “Teacher, ¿Puedo Hablar en Español?” A Reflection on Plurilingualism and Translanguaging Practices in EFL. Profile Issues in Teachers’ Professional Development. v. 21, n. 2, p. 8-18, 2019. Available at: https://doi.org/10.15446/profile.v21n2.74091. Accessed on: 20 Apr. 2022.

PERREN, G. E. Some problems of oral English in East Africa. English Language Teaching Journal, Vol. XI, no. 1, p. 3-10, 1956.

RABBIDGE, M. Translanguaging in EFL Contexts: A call for change. Oxford, UK: Routledge, 2020, 193 p.

RAJAGOPALAN, K. Revisiting the nativity scene: Alan Davies. 2003. The Native Speaker: Myth and Reality. Studies in Language. International Journal sponsored by the Foundation “Foundations of Language”, v. 31, n.1, p. 193-205, 2007. Available at: https://doi.org/10.1075/sl.31.1.08raj. Accessed on: 01 Mar. 2023.

RAJAGOPALAN, K. Arundhati Roy: Translation as a way of resistance and self-affirmation in postcolonial writing. Tradução e Comunicação, v. 19, p. 129-138, 2009.

RAJAGOPALAN, K. The literary key to unlocking language consciousness: Arundhati Roy’s The God of Small Things and its immense pedagogic potential. BITTENCOURT, R. L. de F. et al. (eds.). Espaço/espaços: estudos de literatura comparada. Porto Alegre, RS: Editora da UFRGS, p. 97-118, 2017.

RAJAGOPALAN, K. The very concept of language contact in light of contemporary interest in translanguaging. Cadernos de Estudos Linguísticos, v. 64, p. 1-20. 2022. Available at: https://doi.org/10.20396/cel.v64i00.8667525. Accessed on: 01 Mar. 2023.

ROMAINE, S. Bilingualism. Oxford, UK: Wiley-Blackwell, 1995.

ROY, A. The God of Small Things. London, UK: HarperCollins Publishers, 1997.

RUSHDIE, S. Imaginary Homelands: Essays and Criticism 1981-1991. London, UK: Grantha Books, 1992.

SAILAJA, P. Introduction to Indian English. Oxford English Dictionary, [S.l.], Jan. 2022. Available at: https://public.oed.com/blog/introduction-to-indian-english/. Accessed on: 01 Mar. 2023.

SINGH, K. Making English an Indian language. The Tribune, Oct. 2001. Available at: http://www.tribuneindia.com/2001/20011020/windows/above.htm. Accessed on: 22 Apr. 2022.

SINGH, U. N. Foreword. In: AGNIHOTRI, R. K.; SINGH, R. (eds.). Indian English: Towards a New Paradigm. New Delhi: Orient Black Swan, 2012.

TABATABAEI, R. Translanguaging in ESL classrooms in Sweden: from the students’ point of view. Individual Research Project (EN04GY – English Linguistics), Stockholms universitet, 2019. Available at: https://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1387709/FULLTEXT01.pdf. Accessed on: 01 Mar. 2023.

WEI, L. Translanguaging as a Practical Theory of Language. Applied Linguistics, v. 39, n. 1, p. 9-30, 2017. Available at: https://doi.org/10.1093/applin/amx039. Accessed on: 01 Mar. 2023.

Downloads

Publicado

01-09-2023

Edição

Seção

Número Temático: Translanguaging and Language Policy in the Global South (Lançamento em 2023)