Subtitling words or omitting worlds? A metafunctionally-oriented analysisALLY-ORIENTED ANALYSIS

Authors

  • Rafael Matielo Universidade Federal de Santa Catarina/Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários
  • Maria Lúcia Barbosa de Vasconcellos UFSC
  • Elaine Espindola Baldissera The Hong Kong Polytechnic University

DOI:

https://doi.org/10.17851/2237-2083.23.2.363-388

Keywords:

Subtitling, Omission, Systemic Functional Linguistics, Metafuncional Meanings.

Abstract

Abstract: This article reports on the phenomenon of omission in the subtitles of the TV series Heroes from an Audiovisual Translation/Systemic Functional Linguistics (AVT/SFL) standpoint. In order to test and expand on the methodological framework put forward by Kovačič (1998), the present study investigates the meanings translated out of the subtitles in terms of experiential, interpersonal, and textual realizations. The analyses reveal a different construal considering the spoken dialogues and their subtitled counterparts for the linguistic construal of the subtitles may sometimes prevent the spectator from having access to certain meanings from the narrative being recreated or construe a different message than the one being realized by the characters in the series. Thus, the different construal the subtitles present impacts on the flux of events of the episode in the same way that the goings-on were impacted by the omissions found in the data herein investigated.

Keywords: Subtitling; Omission; Systemic Functional Linguistics; Metafuncional Meanings.

Resumo: Este artigo aborda o fenômeno da omissão de significados metafuncionais nas legendas do seriado de TV Heroes, apoiando-se no arcabouço teórico da Linguística Sistêmico-Funcional, especialmente na dimensão metafuncional, e no arcabouço metodológico proposto por Kovačič (1998). Com base nisso, o artigo tem por objetivo investigar os significados ideacionais, interpessoais e textuais omitidos nas legendas em português brasileiro, o que impede que o espectador brasileiro tenha acesso a significados realizados nos diálogos entre os personagens da série, impactando também diretamente na representação do fluxo de eventos presentes no episódio em estudo.

Palavras-chave: legendagem; omissão; linguística sistêmico-funcional; significados metafuncionais.

 

Author Biographies

  • Rafael Matielo, Universidade Federal de Santa Catarina/Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários

    Doutorando na Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários.

    Professor do Complexo de Ensino Superior de Santa Catarina (CESUSC).

  • Maria Lúcia Barbosa de Vasconcellos, UFSC
    Professora no Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras (DLLE), Pós-Graduação em Inglês (PPGI) e Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da UFSC.
  • Elaine Espindola Baldissera, The Hong Kong Polytechnic University
    Postdoctoral Fellow - The Hong Kong Polytechnic University - The Department of English

Downloads

Published

2015-09-18

How to Cite

Subtitling words or omitting worlds? A metafunctionally-oriented analysisALLY-ORIENTED ANALYSIS. Revista de Estudos da Linguagem, [S. l.], v. 23, n. 2, p. 363–388, 2015. DOI: 10.17851/2237-2083.23.2.363-388. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/relin/article/view/28475. Acesso em: 27 dec. 2024.