A linguística de Émile Benveniste:
dos particulares às propriedades gerais e ao universal
DOI:
https://doi.org/10.17851/2237-2083.32.4.951-970Palavras-chave:
Émile Benveniste, línguas, particular, geral, universalResumo
Este artigo tem como objetivo pensar, por meio de uma pesquisa bibliográfica, sobre a reflexão linguística de Émile Benveniste, considerando especificamente a relação estabelecida entre as particularidades de cada língua, as características gerais que as unem e o universal da presença do homem na língua e na linguagem. A análise demonstra que a presença de diversas línguas nas teorizações de Benveniste indica que o linguista adota um raciocínio por amplitude, que defende o exame da maior quantidade possível de línguas para o estabelecimento de características comuns a elas, ou seja, propriedades gerais, enquanto, ao mesmo tempo, evidencia um universal linguístico-antropológico, relacionado ao exercício do discurso, à enunciação. Essas constatações indicam que a linguística benvenistiana compreende uma atenção conjunta ao universal, às propriedades gerais das línguas e aos sistemas linguísticos particulares.
Referências
AGAMBEN, G. A potência do pensamento: ensaios e conferências. Tradução: Antônio Guerreiro. Belo Horizonte: Autêntica, 2015.
BARTHES, R. Por que gosto de Benveniste. In: BARTHES, Roland. O rumor da língua. 3. ed. Tradução: Mario Laranjeira. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2012. p. 207-213.
BENVENISTE, É. Études sur la langue ossète. Paris: Klincksieck, 1959.
BENVENISTE, É. Hittite et indo-européen - Études comparatives. Paris: Adrien Maisonneuve, 1962.
BENVENISTE, É. Langues, cultures, religions. Limoges: Lambert-Lucas, 2015.
BENVENISTE, É. Le vocabulaire des institutions indo-européenes - 2. Pouvoir, droit, religion. Paris: Les Éditions de Minuit, 1980b [1969].
BENVENISTE, É. Le vocabulaire des institutions indo-européenes - 1. Economie, parenté, societé. Paris: Les Éditions de Minuit, 1993 [1969].
BENVENISTE, É. Noms d’agent et noms d’action en indo-européen. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1948.
BENVENISTE, É. O vocabulário das instituições indo-europeias: vol. I - Economia, parentesco, sociedade. Tradução: Denise Bottmann. Campinas: Pontes, 1995b.
BENVENISTE, É. O vocabulário das instituições indo-europeias: vol. II - Poder, direito, religião. Tradução: Denise Bottmann e Eleonora Bottmann. Campinas: Pontes, 1995c.
BENVENISTE, É. Origines de la formation des noms en indo-européen. 4eme tirage. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1973 [1935].
BENVENISTE, É. Problemas de linguística geral I. Tradução: Maria da Gloria Novak e Maria Luisa Neri. 4ª ed. Campinas: Pontes, 1995a.
BENVENISTE, É. Problemas de linguística geral II. Tradução: Eduardo Guimarães et al. 2. ed. Campinas: Pontes, 2006a.
BENVENISTE, É. Problèmes de linguistique générale, 1. Paris: Éditions Gallimard, 2006b [1966].
BENVENISTE, É. Problèmes de linguistique générale, 2. Paris: Éditions Gallimard, 1980a [1974].
BENVENISTE, É. Textes sogdiens. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1940.
BENVENISTE, É. Vessantara Jātaka : texte sogdien edité, traduit et commenté. Paris: Librairie Orientaliste, 1946.
BENVENISTE, Titres et noms propres en iranien ancien. Paris: C. Klincksieck, 1966.
BRAIT, B. La réception d’Émile Benveniste au Brésil: quelques aspects. Língua e literatura, São Paulo, n. 21, p. 199-215, 1994/1995. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/linguaeliteratura/article/view/114558/112389>. Acesso em: 15 out. 2019.
CHOMSKY, N. A propósito das estruturas cognitivas e de seu desenvolvimento: uma resposta a Piaget. In: PIATTELLI-PALMARINI, M. Teorias da linguagem, teorias da aprendizagem: o debate entre Jean Piaget & Noam Chomsky. Tradução: Álvaro Cabral. São Paulo: Cultrix; Ed. da Universidade de São Paulo, 1983. p. 50-73.
FLORES, V. N. Atualidade de Benveniste no Brasil: os aspectos antropológicos de uma teoria da enunciação. Desenredo - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade de Passo Fundo, Passo Fundo, v. 13, n. 1, p. 9-18, 2017b. Disponível em: <http://seer.upf.br/index.php/rd/article/view/6828>. Acesso em: 7 jul. 2017.
FLORES, V. N. Introdução à teoria enunciativa de Benveniste. São Paulo: Parábola, 2013.
FLORES, V. N. O universal e o particular na linguística geral de Benveniste. Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 23, n. 3, p. 583-593, 2020. Disponível em: <https://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/rle/article/view/17787>. Acesso em: 15 jan. 2021.
FLORES, V. N. Problemas gerais de linguística. Petrópolis: Vozes, 2019.
FLORES, V. N. Saussure e Benveniste no Brasil: Quatro aulas na École Normale Supérieure. São Paulo: Parábola Editorial, 2017a.
FLORES, V. N.; BARBISAN, L. B.; FINATTO, M. J. B.; TEIXEIRA, M. Dicionário de linguística da enunciação. São Paulo: Contexto, 2009.
FLORES, V. N.; GALINDEZ, V.; ROSÁRIO, H. M. Apresentação. In: FENOGLIO, I. Émile Benveniste: a gênese de um pensamento. Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 2019. p. 19-23.
HAMMARSTRÖM, H. Linguistic diversity and language evolution. Journal of Language Evolution, Oxford, v. 1, n. 1, p. 19-29, fev. 2016.
HOFF, S. L. “Mas guardemos isso: não há língua má”: as línguas na teoria da linguagem de Benveniste. 2023. 287 p. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2023. Disponível em: <https://lume.ufrgs.br/handle/10183/259626>. Acesso em: 15 nov. 2023.
MILNER, J.-C. Introdução a uma ciência da linguagem. Tradução: Daniel Costa da Silva, Gabriel de Ávila Othero, Heloisa Monteiro Rosário e Valdir do Nascimento Flores. Petrópolis: Vozes, 2021.
MOÏNFAR, M. Dr. Bibliographie des Travaux d’Émile Benveniste. In: BADER, Françoise et al. Mélanges linguistiques offerts à Émile Benveniste. Paris: Société de Linguistique de Paris; Louvain: Peeters, 1975. p. VI-LII.
NORMAND, C. Leituras de Benveniste: algumas variantes sobre um itinerário demarcado. Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 44, n. 1, p. 12-19, jan.-mar. 2009. Disponível em: <https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/fale/article/download/5647/4115/>. Acesso em: 24 jun. 2022.