Relações intersemióticas em verbetes de um dicionário infantil de língua espanhola
DOI:
https://doi.org/10.17851/2237-2083.31.4.1842-1865Palavras-chave:
relação intersemiótica, verbete, dicionário infantil, língua espanholaResumo
Este artigo é um recorte da pesquisa desenvolvida durante o mestrado da primeira autora, que investigou a relação verbo-visual em verbetes do dicionário Mi primer diccionario de ciencia (Sousa, 2021), produzido a partir de um corpus contendo textos escritos e desenhos feitos por crianças falantes de catalão do ensino fundamental de uma escola da Espanha. Nosso objetivo principal neste artigo é apresentar uma análise multimodal mais detalhada de 4 (quatro) verbetes não contemplados na dissertação. O referencial teórico foi baseado principalmente nos seguintes autores: Kress e van Leeuwen (2021), Martinec e Salway (2005), Hernández (2000) e Martinez Pulido (2012). A pesquisa caracteriza-se por ser de natureza descritiva e qualitativa, e os resultados das análises atestam o potencial dos dois modos semióticos – verbal (escrito) e visual (desenhos) – para a compreensão dos verbetes. Além disso, tanto as informações constantes nas definições como os elementos semióticos inseridos nos desenhos revelam elementos presentes na sociedade, possivelmente experienciadas pelas crianças-autoras, em diferentes contextos. Nesse sentido, o estudo mostra como as definições dos verbetes e seus respectivos desenhos se inter-relacionam para a construção de sentidos, possibilitando aos consulentes em potencial obter uma compreensão dos termos do dicionário a partir das multissemioses inseridas na obra.
Downloads
Referências
BARTHES, R. Elements of Semiology. New York: Hill and Wang, 1968.
BAUER, W. M.; GASKELL, G. Pesquisa qualitativa com texto, imagem e som: um manual prático. Petrópolis: Vozes, 2008.
BRASIL. Com direito à palavra: dicionários em sala de aula. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria da Educação Básica, 2011.
BULL, G; ANSTEY, M. The characteristics of multimodal texts: implications for the teaching of reading and writing. In: BULL, G; ANSTEY, M. Evolving pedagogies – Reading and writing in a multimodal world. Curriculum Press, Education Services Australia:2010, p. 21-46
CABRÉ, M. T. La terminología: representación y comunicación – elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, 1999.
ESTOPÀ, R. Mi primer diccionario de ciencia. Barcelona: Publicacions de L’abadia de Montserrat, 2013.
ESTOPÀ, R. Construir para deconstruir y volver a construir: elaboración colaborativa de un diccionario escolar de ciencias. Enseñanza de las ciencias. Barcelona, v. 32, n. 3, p. 571-590. 2014. DOI: http://dx.doi.org/10.5565/rev/ensciencias.1344
ESTOPÀ, R. El diccionario escolar de la ciencia: un aliado en el aula. España: Aula Magna, Proyecto Clave McGraw-Hill, 2021. E-book.
GUALBERTO, C. L.; SANTOS, Z. B. Multimodalidade no contexto brasileiro: um estudo de arte. D.E.L.T.A, v. 35, n. 2, p. 1-30, 2019. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/1678-460X2019350205
HALLIDAY, M. A. K. An Introduction to functional grammar. London: Arnold, 1985.
HALLIDAY, M. A. K.; MATHIESSEN, C. An introduction to functional grammar. 3rd. ed. London/New York: Arnold. 2004.
HERNÁNDEZ, H. H. El diccionario en la enseñanza de E.L.E (diccionarios de español para extranjeros). In: CONGRESO INTERNACIONAL DE ASELE, 11., 2000,Zaragoza. Actas [...] Zaragoza: ASELE, 2000. p. 93-103.HODGE, R.; KRESS, G. Social Semiotics. London: Polity Press, 1988.
JEWITT, C. An introduction to multimodality. In: JEWITT, C. (ed.). The Routledge Handbook of Multimodal Analysis. London/ New York: Routledge, 2014, p. 15-30.
KRESS, G.; VAN LEEUWEN, T. Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication. London: Arnold Publishers, 2001.
KRESS, G; VAN LEEUWEN, T. Reading images: the Grammar of visual design. London: Routlegde, 2021[2006].
MARTINEC, R; SALWAY, A. A system for image-text relations in new (and old) media. Visual Communication, London, v. 4, p. 339-374, 2005.
MARTÍNEZ PULIDO, F. El diccionario como recurso didáctico para la enseñanza de la lengua española. Temas para la Educación: revista digital para profesionales de la enseñanza, [S. l.], n. 21, p. 1-13, 2012. Disponível em: <https://www.feandalucia.ccoo.es/docu/p5sd9622.pdf>. Acesso em: 01 mar. 2021.
PAIVA, V. Manual de pesquisa em estudos linguísticos. Editora Parábola, São Paulo. 2019.
PRADO ARAGONÉS, J. El uso del diccionario para la enseñanza de la lengua: consideraciones metodológicas. Káñina, Rev. Artes y Letras, Costa Rica. V. 29, n. 3 (Especial), p. 19-28, 2005. Disponível em: https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/4653. Acesso em: 24 jul. 2024.
PONTES, A. L. Articulação verbo-visual em verbetes lexicográficos de dicionários escolares brasileiros. In: PONTES, A. L.; ARAÚJO, E. M. V. M.; MOREIRA, G. L.; SANTOS, H. L. G. dos; FECHINE, L. A. R. (orgs.). Perspectivas em Lexicografia e Terminologia. Fortaleza: EdUECE, 2018, p. 16-50.
PONTES, A. L. Dicionário para uso escolar: o que é, como se lê. Fortaleza: EdUECE, 2009.
SANTOS, Z. B.; PIMENTA, S. M. O. Da semiótica social à multimodalidade: a orquestração de significados. Casa: Cadernos de Semiótica Aplicada, v. 12, n. 2, p.295-324, 2014. DOI: https://doi.org/10.21709/casa.v12i2.7243.
SOUSA, D. A. de. A relação verbo-visual em um dicionário de língua espanhola produzido por crianças: Uma análise multimodal à luz da semiótica social. 2021. 137f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) – Universidade Estadual do Ceará - Fortaleza, 2021.
VAN LEEUWEN, T. Introducing social semiotics. London, New York: Routledge, 2005.
VAN LEEUWEN, T. The language of colour: an introduction. London: Routledge, 2011.