Guidelines for a Brazilian Portuguese Corpus Composed by Texts Written for Children

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17851/2238-3824.29.1.24-42

Keywords:

Corpus Linguistics, Pedagogical Lexicography, National Textbook Program

Abstract

The present study discusses the possible approaches between Corpus Linguistics and Pedagogical Lexicography in the development of a Brazilian Portuguese school dictionary for 4th and 5th grade children. Advanced lexicographical traditions, such as the English-speaking ones, usually explore corpus research as an important ally in the development of excellent lexicographical works, and this can be confirmed in the most diverse types of dictionaries published by them. In the case of school dictionaries, it is possible to find studies that demonstrate how the compilation of corpora written for and by children can be useful in the development of school dictionaries. Based on studies developed by English lexicography, the present work tried to transpose to the Brazilian reality guidelines and methods for the development of a corpus of texts for children, and found in public policies of textbooks a great ally in this task. Brazil, besides having a favorable environment for the study proposed here, due to the massive publication of school dictionaries by Brazilian publishers and the intense circulation of this product in the country’s classrooms, also counts on the National Textbook Program as an adequate tool for the development of a corpus of texts for children, thus demonstrating a great potential to leverage research on Brazilian school dictionaries.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ATKINS, B. T. S.; RUNDELL, M. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2008.

BANERJI, N.; GUPTA, V.; KILGARRIFF, A.; TUGWELL, D. Oxford Children’s Corpus: a Corpus of Children’s Writing, Reading, and Education. In: Hardie, A.; Love, R. (Ed.). Corpus Linguistics 2013: Abstract Book. Lancaster: University Centre for Computer Corpus Research on Language, 2013. p. 315–318.

BIDERMAN, M. T. C. Os dicionários da contemporaneidade: arquitetura, métodos e técnicas. In: OLIVEIRA, A. M. P.; ISQUERDO, A. N. (Ed.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Editora UFMS, 1998. p. 129–142.

BRANGEL, L. M. A lexicografia pedagógica no Reino Unido e no Brasil: subsídios da produção britânica para o aprimoramento das obras nacionais. Caminhos em Linguística Aplicada, v. 15, n. 2, p. 125–142, 2016a. Disponível em: http://periodicos.unitau.br/ojs/index.php/caminhoslinguistica/article/view/2068. Acesso em: 1 jun. 2023.

BRANGEL, L. M. Considerações sobre o Programa Constante de Informações de dicionários escolares de língua portuguesa voltados para o público infantil. Caligrama: Revista de Estudos Românicos, v. 18, n. 2, p. 155–177, 2013b. DOI: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.18.2.155-177.

BRANGEL, L. M. Contribuições para a lexicografia pedagógica a partir de dados extraídos de livros didáticos. Estudos da Língua(gem), v. 11, n. 2, p. 43–61, 2013a.

BRANGEL, L. M. Proposta de um dicionário intermediário de língua portuguesa para uso em sala de aula: características, público-alvo e função. (Con)Textos Linguísticos, v. 11, n. 20, p. 85–105, 2017. Disponível em: https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/16867. Acesso em: 1 jun. 2023.

BRANGEL, L. M. Proposta teórico-metodológica para a geração de paráfrases explanatórias em dicionários voltados para crianças: uma abordagem cognitiva. 2016. 209f. Tese (Doutorado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2016b.

BRANGEL, L. M. Review of Oxford Primary Dictionary. Eurasian Journal of Applied Linguistics, v. 1, n. 2, p. 99–102, 2015. DOI: https://doi.org/10.32601/ejal.460626.

BRASIL. Ministério da Educação. Guia digital PNLD 2023: Obras didáticas – objeto 1. Código das coleções. Brasília: MEC/SEB/FNDE, 2023. Disponível em: https://pnld.nees.ufal.br/pnld_2023_anos_iniciais_ensino_fundamental_obras_didaticas/pnld_2023_anos_iniciais_ensino_fundamental_obras_didaticas_codigo_obras. Acesso em: 3 maio 2023.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Com direito à palavra: dicionários em sala de aula. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica, 2012.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V. A estruturação de um dicionário. In: Bugueño Miranda, F. V.; Borba, L. C. de. (Org.). Manual de (Meta)Lexicografia. Goiás: Espaço Acadêmico, 2018. p. 14–29.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Balanço e perspectivas da lexicografia. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 2, n. 32, p. 15–37, 2013. DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2013v2n32p15.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Da classificação de obras lexicográficas e seus problemas: proposta de uma taxonomia. Alfa Revista de Linguística, v. 58, n. 1, p. 215–23, 2014. DOI: https://doi.org/10.1590/S1981-57942014000100009.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V. O que é macroestrutura no dicionário de língua? In: ALVES, I. M. A.; ISQUERDO, A. N. (Org.). As ciências do léxico: Lexicologia, lexicografia e terminologia. Campo Grande: Humanitas, 2007. p. 261–272. v. III.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; BORBA, L. C. de. (Org.) Manual de (Meta)Lexicografia. Goiás: Espaço Acadêmico, 2018. 158 p.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; FARIAS, V. S. Desenho da macroestrutura de um dicionário escolar de língua portuguesa. In: BEVILACQUA, C. R.; HUMBLÉ, P.; XATARA, C. M. (Org.). Lexicografia Pedagógica: pesquisas e perspectivas. Florianópolis: UFSC / NUT, 2008. p. 129–167.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; FARIAS, V. S. Panorama crítico dos dicionários escolares brasileiros. Lusorama, Frankfurt am Main, v. 77/78, p. 29–78, 2009.

CIGNONI, L.; LANZETTA, E.; PECCHIA, L.; TURRINI, G. Children’s Aid to a Children’s Dictionary. In: Gellerstam, M. et al. (Ed.). EURALEX ‘96 Proceedings I–II. Papers Submitted to the Seventh EURALEX International Congress on Lexicography in Göteborg, Sweden. Gothenburg: Department of Swedish, Göteborg University, 1996. p. 659–666.

FARIAS, V. F. Desenho de um dicionário escolar de língua portuguesa. 2009. 285f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Instituto de Letras, UFRGS, Porto Alegre, 2009.

FARIAS, V. F. Sobre a definição lexicográfica e seus problemas: fundamentos para uma teoria geral dos mecanismos explanatórios em dicionários semasiológicos. 2013. 398f. Tese (Doutorado em Letras) – Instituto de Letras, UFRGS, Porto Alegre, 2013.

HAENSCH, G.; WOLF, L.; ETTINGER, S.; WERNER, R. La lexicografía. De la lingüística teórica a la lexicografia práctica. Madrid: Gredos, 1982.

HARTMANN, R. R. K.; JAMES, G. Dictionary of Lexicography. London/ New York: Routledge, 2002.

HAUSMANN, F. J.; WIEGAND, H. E. Component Parts and Structures of General Monolingual Dictionaries: a Survey. In: HAUSMANN, F. J.; REICHMANN, O.; WIEGAND, H. E.; ZGUSTA, L. (Ed.). Wörterbücher, dictionaries, dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 1989. v. 1, p. 328–360.

KILGARRIFF, A. Putting the corpus into the dictionary. In: OOI, V. B. Y.; PAKIR, A.; TALIB, I. S.; TAN, P. K. W. (Ed.). Perspectives in Lexicography: Asia and Beyond. Israel: K Dictionaries Ltd, 2009. p. 239–47.

LANDAU, S. I. Dictionaries: the Art and Craft of Lexicography. 2. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

MATTOS, G. Dicionário Júnior da língua portuguesa. 3. ed. São Paulo: FTD, 2005.

MOON, R. Sinclair, lexicography, and the Cobuild Project: the Application of Theory. International Journal of Corpus Linguistics, v. 12, n. 2, p. 159–181, 2007. DOI: http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.12.2.05moo.

MOON, R. What can a corpus tell us about lexis? In: MCCARTHY, M.; O’KEEFFE, A. (Ed.). The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London: Routledge, 2010. p. 197–211.

OATES, T. Why Textbooks Count: A Policy Paper. Cambridge: Cambridge Assessment, 2014. Disponível em: http://www.cambridgeassessment.org.uk/Images/181744-why-textbooks-count-tim-oates.pdf. Acesso em: 22 maio 2023.

OLIVEIRA, A. F. S. de. Taxonomia de dicionários monolíngues de inglês para falantes não nativos. Signo, v. 35, p. 224–241, 2010. Edição especial. DOI: https://doi.org/10.17058/signo.v35i0.1429.

Oxford Primary Dictionary. New York: Oxford University Press, 2011.

PIRES, J. A. Contribuições para dicionários escolares destinados às séries iniciais. 2012. 150f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Instituto de Letras, UFRGS, Porto Alegre, 2012.

SARDINHA, T. B. Linguística de Corpus: histórico e problemática. DELTA: Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, v. 16, n. 2, p. 323–367, 2000. DOI: https://doi.org/10.1590/S0102-44502000000200005.

SAVAIRA. Saraiva Júnior: dicionário da língua portuguesa ilustrado. 3. ed. São Paulo: Saraiva, 2010.

SOARES, M. B. Um olhar sobre o livro didático. Presença pedagógica, v. 2, n. 12, p. 52–64, 1996.

SWANEPOEL, P. Dictionary Typologies: a Pragmatic Approach. In: STERKENBURG, P. A Practical Guide to Lexicography. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2003. p. 44–69.

WELKER, H. A. Dicionários. Uma pequena introdução à lexicografia. 2. ed. Brasília: Thesaurus, 2004.

WILD, K.; KILGARRIFF, A.; TUGWELL, D. The Oxford Children’s Corpus: Using a Children’s Corpus in Lexicography. International Journal of Lexicography, v. 26, n. 2, p. 190–218, 2012. DOI: https://doi.org/10.1093/ijl/ecs017.

Published

2024-08-07

How to Cite

Brangel, L. M., Sartori, B. N., & Camara, M. L. P. da. (2024). Guidelines for a Brazilian Portuguese Corpus Composed by Texts Written for Children. Caligrama: Revista De Estudos Românicos, 29(1), 24–42. https://doi.org/10.17851/2238-3824.29.1.24-42