Ficções de segunda mão: notas sobre o manuscrito
DOI:
https://doi.org/10.17851/2359-0076.28.39.219-239Abstract
Pelo menos desde o Quixote, a apresentação de um romance ou relato como edição de manuscritos alheios tem sido procedimento narrativo recorrente. O propósito do artigo é discutir o sentido e as funções desse artifício.
At least since Don Quijote, it has become a recurrent narrative procedure to structure a novel or story by means of the transcription of somenone else’s manuscripts. The purpose of this paper is to argue the meaning and uses of such resource.
Downloads
Veröffentlicht
2008-06-30
Ausgabe
Rubrik
Varia
Zitationsvorschlag
Ficções de segunda mão: notas sobre o manuscrito. (2008). Revista Do Centro De Estudos Portugueses, 28(39), 219-239. https://doi.org/10.17851/2359-0076.28.39.219-239