O enigma do sentido e o mistério doacidente no labor arcaico de Ana Hatherly

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17851/2359-0076.45.74.10-22

Palavras-chave:

Ana Hatherly, interpretação, presença, Fernando Pessoa, Alberto Caeiro

Resumo

Ana Hatherly é reconhecidamente um dos maiores expoentes da Poesia Experimental portuguesa. Mais especificamente, sua obra poética, visual e teórica se destaca pela pesquisa histórica sobre a visualidade da escrita, estabelecendo elos com produções da tradição ocidental, como no estudo A experiência do prodígio, como também com a escrita chinesa em Mapas da imaginação e memória. Ao fazê-lo, Hatherly apresenta as limitações do ato interpretativo do leitor enquanto mero decifrador de enigmas, seja em sua apropriação da gestualidade caligráfica ou na compreensão do arcabouço mágico e esotérico da poesia visual. Propõe-se, então, neste trabalho uma leitura em diálogo da poesia de Ana Hatherly (A Idade da Escrita, O Pavão Negro) e de sua produção teórica que tematizam as potências de significação da escrita. Para tanto, tomam-se como base pressupostos teóricos que abordam uma saída não-hermenêutica para a interpretação bem como a aproximação de sua produção com a obra de Fernando Pessoa, em especial a de Alberto Caeiro. Assim, evidencia-se a construção de uma poética experimental do ilegível, do arabesco e do frágil mistério do “pavão negro da escrita”.

Referências

AMARAL, A. L. do. Linguagem e transcendência na poesia experimental de Ana Hatherly. 2019. 203 f. Tese (Doutorado em Letras) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, São José do Rio Preto, 2019.

BARTHES, R. O prazer do texto. Tradução de J. Guinsburg. 4. ed. São Paulo: Perspectiva, 2004.

CIPRIANI, A. C. Todo visível tende ao ilegível: a caligrafia entre palavra e imagem em A reinvenção da leitura, de Ana Hatherly. Aletria: Revista de Estudos de Literatura, Belo Horizonte, v. 35, n. 1, p. 79–93, 2025. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/ index.php/aletria/article/view/52936. Acesso em 13 dez. 2025.

DIAS, S. G. Poesia e corpo, em Ana Hatherly. Plural Pluriel, n. 16, p. 1-12, set. 2017. Disponível em: https://estudogeral.uc.pt/bitstream/10316/112053/1/Dias_SG_2017_ Poesia_e_Corpo_em_Ana_Hahterly.pdf. Acesso em 20 set. 2025.

GENETTE, G. Figures. Paris: Seuil, 1966.

GIL, J. Cansaço, tédio e desassossego. Lisboa: Relógio d’Água, 2013.

GUMBRECHT, H. U. Produção de presença: o que o sentido não consegue transmitir. Trad. Ana Isabel Soares. Rio de Janeiro: Contraponto, Ed. PUC-Rio, 2010.

GUMBRECHT, H. U. Serenidade, presença e poesia. Trad. Mariana Lage. Belo Horizonte: Relicário Edições, 2016.

HATHERLY, A. A idade da escrita e outros poemas. Org. Floriano Martins. São Paulo: Escrituras, 2005.

HATHERLY, A. A idade da escrita (poema-ensaio). Revista Colóquio/Letras. n. 99, p. 43-45, set. 1987. Disponível em: http://coloquio.gulbenkian.pt/cat/sirius.exe/ issueContentDisplay?n=99&p=43&o=p. Acesso em 18 set. 2025.

HATHERLY, A. O espaço crítico: do simbolismo à vanguarda. Lisboa: Editorial Caminho, SARL, 1979.

HATHERLY, A. O pavão negro. Lisboa: Assírio e Alvim, 2003.

HATHERLY, A.; ABELAIRA, A.; NÓBREGA, I. da; SARAMAGO, J., COSTA; M. V. da; BRAGANÇA, N. Poética dos cinco sentidos: La Dame à la licorne. Lisboa: Livraria Bertrand, 1979.

LOURENÇO, E. Fernando Pessoa revisitado: leitura estruturante do drama em gente. Porto: Editorial Inova, 1973.

MARTINHO, F. Caminhos da modernidade na poesia de Ana Hatherly. Plural Pluriel, n. 16, p. 1-18, set. 2017. Disponível em: https://pluralpluriel.academiadeletrasdabahia.org.br/ index.php/revue/article/download/75/60. Acesso em: 20 set. 2025.

MARTINHO, F. J. B. Notas sobre Ana Hatherly e Fernando Pessoa. Via Atlântica, n. 11, p. 23-33, jun. 2007. Disponível em: https://revistas.usp.br/viaatlantica/article/view/50660. Acesso em: 20 set. 2025.

MILHAZES, A. C. Proibido tocar – escrita em Ana Hatherly. eLyra: Revista da Rede Internacional Lyracompoetics, n. 8, p. 149-161, 2016. Disponível em: https://elyra.org/index.php/elyra/article/view/156. Acesso em: 21 set. 2025.

NANCY, J. Corpus. Tradução Tomás Maia. Lisboa: Vega, 2000.

PEREIRA, L. H. da S. O percurso do simbólico em Ana Hatherly ou a metáfora como trans-individualização. In: HATHERLY, A. Poesia: 1958-1978. Lisboa: Moraes Editores, 1980. p. 9-19.

PERRONE-MOISÉS, L. Fernando Pessoa: aquém do eu, além do outro. São Paulo: Martins Fontes, 1982.

PESSOA, F. Obra poética. Rio de Janeiro: Aguilar Editora, 1965.

SANTOS, G. De la texture de l’enigme: quelques fils à defi(l)er Le toucher de Ana Hatherly. Plural Pluriel, n. 16, p. 1-16, set. 2017. Disponível em: https://www.pluralpluriel.academiadeletrasdabahia.org.br/index.php/revue/article/view/82. Acesso em: 19 set. 2025.

SILVA, P. da C. e. O pavão negro. In: HATHERLY, A. O pavão negro. Lisboa: Assírio e Alvim, 2003. p. 9-13.

SONTAG, S. Contra a interpretação. Tradução de Ana Maria Capovilla. Porto Alegre: L&PM, 1987.

WISNIK, J. M. Prefácio. In: MATOS, G. de. Poemas escolhidos. Seleção e organização José Miguel Wisnik. São Paulo: Companhia das Letras, 2010. p. 17-35.

Downloads

Publicado

2026-01-30

Edição

Seção

Dossiê Ana Hatherly múltipla

Como Citar

O enigma do sentido e o mistério doacidente no labor arcaico de Ana Hatherly. (2026). Revista Do Centro De Estudos Portugueses, 45(74), 10-22. https://doi.org/10.17851/2359-0076.45.74.10-22