Ana Hatherly e Paul Celan

“O pequeno gesto de um poema”

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17851/2359-0076.45.74.23-41

Palavras-chave:

Ana Hatherly, Paul Celan, Experimentalismo, Barroco, Metapoética, Dialogismo

Resumo

Este trabalho tem por objetivo apresentar a leitura de alguns poemas do livro O pavão negro (2003), de Ana Hatherly. Conforme será demonstrado, o pavão faz parte do imaginário barroco, explorado a fundo pela poeta. Além das identificações da simbologia dos séculos XVII e XVIII nos poemas da referida obra, salientaremos o caráter dialógico dos textos, haja vista a segunda seção, na qual a poeta portuguesa escreve um Post-scriptum para Paul Celan. Assim sendo, essas nuances da poesia hatherlyana convergem para uma reflexão metapoética, através da qual é possível inferir que nessa operação criadora coincidem o poema e o ensaio, ou que cada poema seria uma espécie de ensaio. A metodologia adotada na presente análise não é outra, senão aquela que os próprios poemas exigem ao leitor, verso a verso, entretanto, convocaremos outras reflexões para a fundamentação teórica do estudo, como Maurice Blanchot, Michel Collot, Roland Barthes, dentre outros.

Biografia do Autor

  • Matthews Cirne, Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) | Rio de Janeiro | RJ | BR

    Doutor em Letras Vernáculas (Literaturas Portuguesa e Africanas) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. É pesquisador do Grupo de Estudos e Pesquisas em Literaturas de Língua Portuguesa (GEPELIP/UFAM).

Referências

AZEVEDO, F. F. dos S. Dicionário Analógico da Língua Portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2016.

BARTHES, R. A morte do autor. In: BARTHES, R. O rumor da língua. 3. ed. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2012.

BLANCHOT, M. O espaço literário. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.

CELAN, P. Arte Poética: O Meridiano e outros textos. Tradução de João Barrento; Vanessa Milheiro. Lisboa: Cotovia, 1996.

CHIAMPI, I. O Barroco no Ocaso da Modernidade. In: CHIAMPI, I. Barroco e Modernidade: ensaios sobre literatura latino-americana. São Paulo: Perspectiva, 2010.

CIRNE, M. C. R. As metamorfoses do Anjo em Rilkeana, de Ana Hatherly. 2018. 262 f. Dissertação (Mestrado em Letras Vernáculas – Literaturas Portuguesa e Africanas) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2018. Disponível em: https://www.posvernaculas.letras.ufrj.br/pt/.

CUNHA E SILVA, P. Prefácio. In: O Pavão Negro. Lisboa: Assírio & Alvim, 2003.

FULCANELLI. As Mansões Filosofais. Tradução de António Last e António Lopes Ribeiro. Lisboa: Edições 70, 1990.

HATHERLY, A. A idade da escrita e outros poemas. Org.: Floriano Martins. São Paulo: Escrituras Editora, 2005.

HATHERLY, A. A mão inteligente. Lisboa: Quimera Editores, 2003.

HATHERLY, A. Fibrilações. Lisboa: Quimera, 2005.

HATHERLY, A. O Escritor. Lisboa: Moraes Editores, 1975.

HATHERLY, A. O espaço crítico – do simbolismo à vanguarda. Lisboa: Caminho, 1979.

HATHERLY, A. O Pavão Negro. Lisboa: Assírio & Alvim, 2003.

HOUAISS, A. Pequeno dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Org.: Instituto Houaiss de Lexicografia. 1. ed. São Paulo: Moderna, 2015.

LE BRETON, D. Antropologia dos sentidos. Tradução de Francisco Morais. Petrópolis: Vozes, 2016.

MALLARMÉ, S. Um lance de dados / Un coup de dés jamais n’abolira le hasard. In: CAMPOS, A. de; PIGNATARI, D.; CAMPOS, H. de (org.). Mallarmé. Tradução de Haroldo de Campos. 4. ed. São Paulo: Perspectiva, 2013.

Downloads

Publicado

2026-01-30

Edição

Seção

Dossiê Ana Hatherly múltipla

Como Citar

Ana Hatherly e Paul Celan: “O pequeno gesto de um poema”. (2026). Revista Do Centro De Estudos Portugueses, 45(74), 23-41. https://doi.org/10.17851/2359-0076.45.74.23-41