Dogs of God and dogs of men

images in medieval narratives and iconography

Authors

Keywords:

medieval literature, animal symbology, dog images, The Quest for the Holy Grail, Lai de Melion, The lady with goat’s like foot.

Abstract

This article studies the images of the dog present in Lai de Melion, The lady with goat’s like foot and The demand for the Holy Grail, medieval narratives from the 12th-13th, 14th and 15th centuries, respectively. The comparison of these sources is justified by the fact that they present, in this time frame, singularities of meanings in relation to the canine figure, thus mirroring aspects of the view of nature that the medievals had in relation to the theme. The imagery and thematic repository for this comparative study will be sought not only in the medieval literature of bestiary books, but also in other sources in which dog images have a strong symbolic charge, as is the case of the vitae sanctorum. At certain moments of the study, a glance at the contribution of Classical Antiquity will be considered for the complementation of the meaning of the symbologies. The study has the theoretical and critical support of Jacques Le Goff (1994, 2009), Hilário Franco Jr. (2003), Fonseca (2009), among others, seeking to elaborate ideal aspects of the confrontation between the animal and the human, or rather, of how the medievals saw and meant the images of this arcane creation of God and companion of men. The study does not aim at a finalized exegetical investigation on the subject, but only a contribution to the “archaeological” nature, in which pieces fit together for the reading of the images.

References

A DEMANDA do Santo Graal. Edição de Irene Freire Nunes. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1995.

BESTIÁRIO Medieval. Edición de Ignacio de Malaxecheverria. Madrid: Ediciones Siruela, 1993.

BRANDÃO, J. de S. Mitologia grega. v.1. Petrópolis: Vozes, 1986.

BUENO, Silveira. Prefácio. In: HOMERO. Odisseia. Tradução de Odorico Mendes. São Paulo: Atena Editora, 2009.

CARVALHO, R. N. B. de. Metamorfoses em tradução. São Paulo: Banco de teses da USP, 2010.

COSTA, R. da. Dominicanos, os Cães do Senhor: A Ordem dos Pregadores na renovação urbana e intelectual do Ocidente Medieval (séc. XIII) 2021. In: COSTA, R. da. Delírios da Idade Média. São Paulo: Armada, 2023, p. 23-42. Disponível em: https://www.ricardocosta.com/artigo/os-caes-do-senhor. Acesso em: 6 jun. 2022.

CURTIUS, Ernst Robert. Literatura européia e Idade Média latina. Tradução de Teodoro Cabral e Paulo Rónai. São Paulo: Hucitec/Edusp, 1996.

DIAS, I. B. O cão em bestiários e vidas de santos: metáfora e imaginário. In: ÁLVARES, Cristina et alii (org.). Cães e imaginário: Literatura, cinema, banda desenhada. Vila Nova de Famalicão, Portugal: Húmus, 2019, p. 141-157.

ECO, U. O nome da rosa. Tradução de Aurora Fornoni; Homero Freitas de Andrade. São Paulo: Record, 2015.

ECO, U. Introdução à Idade Média. In: ECO, Umberto (org). Idade Média: Bárbaros, cristãos e muçulmanos. Tradução de Bonifácio Alves, Alfragide: Dom Quixote, 2011.

FIGUEIREDO, C. de. Novo dicionário da língua portuguesa. Lisboa: Livraria Clássica Editora, 1913.

FINLEY, M. I. O mundo de Ulisses. Tradução de Armando Cerqueira. 3 ed. Editora Presença. Lisboa, 1988.

FONSECA, P. A nobreza cristológica de animais no bestiário medieval: o exemplo do Leão e do Unicórnio. Mirabilia, v. 9, p. 108-132, 2009.

FRANCO JR, H. Apresentação, notas e deleção iconográfica. In: VARAZZE, Jacopo de. Legenda áurea: vidas de santos. Tradução de Hilário Franco Jr. São Paulo: Companhia das letras, 2003.

GINZBURG, C. Os andarilhos do bem. Feitiçarias e cultos agrários nos séculos XVI e XVII. Tradução de Jônatas Batista Neto. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.

HERÓDOTO de Halicarnasso. Histórias. Tradução de J. Brito broca. S.l, Editora EbooksBrasil, 2006.

HOMERO. Odisseia, livro 17, versos 240-242. Disponível em: https://www.ebooksbrasil.org/adobeebook/odisseiap.pdf. Acesso em: 22 jan. 2023.

HOMERO. Odisseia. Tradução de Odorico Mendes. São Paulo: Atena Editora, 2009.

IRINEU DE LIÃO. Contra as heresias: denúncia e refutação da falsa gnose. Introdução, notas e comentários de Helcion Ribeiro. Organização das notas bíblicas de Roque Frangiotti. Tradução de Lourenço Costa. São Paulo: Paulus, 1995.

LAIS DOS BRETÕES. Tradução de Antônio L. Furtado. Rio de Janeiro: PUC-Rio, 2013.

LE GOFF, J. O imaginário medieval. Tradução de Manuel Ruas. Lisboa: Estampa, 1994.

LE GOFF, J. Heróis e maravilhas da Idade Média. Tradução de Stephania Matousek. Petrópolis: Vozes, 2009.

MANZARBEITIA VALLE, S. San Cristóbal. Revista Digital de Iconografía Medieval, v. I, n. 1, p. 43-49, 2009.

MATTOSO, J. Narrativas dos Livros de Linhagens, Lisboa: Imprensa Nacional, 1983.

MESTRE DE BOUCICAUT. Cinocéfalos. Ilustração no Livre des Merveilles, séc. XV, fólio 76v. Paris: Biblioteca Nacional da França. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000858n/f160.item. Acesso em: 6 jun. 2022.

MORIN, A. Cynocephalus in commentario? El carácter monstruoso o salvaje de los infieles como argumento jurídico. Mirabilia, v. 10, p. 46-60, 2010.

PHÉBUS, Gaston. Ilustração no Livro de caça. Bibliothèque Nationale de France (BNF), Département des Manuscrits, Français 616, fol. 40. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505055c/f84.item. Acesso em: 6 jun. 2022.

POLO, M. O livro das maravilhas: a descrição do mundo. Tradução de Elói Braga Jr. Porto Alegre: LEPM, 2009.

SICCA, A. P. Animais domésticos, selvagens, imaginários. In: ECO, Umberto (org.). Idade Média: Bárbaros, cristãos e muçulmanos. Tradução de Bonifácio Alves, Alfragide: Dom Quixote, 2011.

VARAZZE, J. de. Legenda áurea: vidas de santos. Tradução de Hilário Franco Jr. São Paulo: Companhia das letras, 2003.

Published

2023-10-23

How to Cite

Dogs of God and dogs of men: images in medieval narratives and iconography. (2023). Nuntius Antiquus, 18(1). https://periodicos.ufmg.br/index.php/nuntius_antiquus/article/view/40049