Superbo triumpho e triumpho magno
Cleopatra's versions in Horace and Suetonius
Keywords:
Cleopatra, Horace, Suetonius, Augustus, historiographyAbstract
This article aims to analyze and compare the representations of Cleopatra VII in the ode I, 37, by Horace and in selected excerpts of Julius Caesar’s and Augustus’ books in Suetonius’ De Vitis Caesarum, the latter with an original translation. To this end, it is first presented general information about the authors, their works and the Egyptian queen, taking into account literary, linguistic and cultural-historical elements for the analysis. The article also seeks to situate the texts among others in Latin literature that represent Cleopatra, bringing up debates about the Romans’ view of women and foreigners and how the queen is particularly treated. It concludes that both the ode I, 37 and the De Vitis distance themselves from the general characteristics of Cleopatra, respectively, in Augustan literature and other historiographical works; moreover, it speculates that the discrepancy between the texts seems to go beyond the different literary genres.
References
ALVAREZ, B. Tradução do naufrágio: dois poemas em Horácio. Passages de Paris, v. 11, p. 389-404, 2015. Disponível em: http://www.apebfr.org/passagesdeparis/editione2015-vol2/index.html. Acesso em: 29 maio 2024.
ANDERSON, W. S. Why Horace? A collection of interpretations. Illinois: Bolchazy-Carducci Publishers, 1999.
BRANDÃO, J. L. L. Sexo e poder na Roma dos césares. In: RAMOS, J. A.; FIALHO, M. C.; RODRIGUES, N. S. (Org.). A sexualidade no Mundo Antigo. Lisboa: Centro de História da Universidade de Lisboa; Coimba: Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimba, 2009, p. 367-382.
CARDOSO, Z. de A. A literatura latina. 3. ed. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2011.
CONTE, G. B. Latin literature: a history. Translated by Joseph Solodow. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2000.
COULANGES, F. de. A Cidade Antiga. Tradução: Frederico Ozanam Pessoa de Barros. São Paulo: Editora das Américas S.A. – Edameris, 2006.
DAVIS, G. Polyhymnia: the rethoric of horatian lyric discourse. Los Angeles: University of California, 1991.
GRUEN, E. S. Cleopatra in Rome: Facts and Fantasy. In: MILES, M. M. (Ed.). Cleopatra: a sphinx revisited. Los Angeles: University of California Press, 2011, p. 37-53.
GRUEN, E. S. Rethinking the other in antiquity. Princeton: Princeton University Press, 2011.
GURVAL, R. A. Dying Like a Queen: The Story of Cleopatra and the Asp(s) in Antiquity. In: MILES, M. M. (Ed.). Cleopatra: a sphinx revisited. Los Angeles: University of California Press, 2011, p. 54-77.
HOMERO. Ilíada. Tradução e prefácio de Frederico Lourenço. 1. ed. 15. reimpr. São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2021.
HORACE. Odes et Épodes. Texte établi et traduit par François Villeneuve. Paris: Les Belles Lettres, 2002.
JOHNSON, M. Ancients in Action: Boudicca. London: Bristol Classical Press, 2012.
KLEINER, D. E. E. Cleopatra and Rome. Cambridge, Massachusetts, and London: The Belknap Press of Harvard University Press, 2005.
KNOX, B. M. W. The serpent and the flame: the imagery of the second book of the Aeneid. The American Journal of Philology, Baltimore, vol. 71, n. 4, p. 379-400, 1950.
LEWIS, C. T.; SHORT, C. A Latin Dictionary. Founded on Andrews’ Edition of Freund’s Latin Dictionary. Revised, enlarged, and in great part rewritten by Charlton T. Lewis, Ph.D. and Charles Short, LL.D. Oxford: Clarendon Press, 1879. Available at: https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=aspis. Access on: 18 jun. 2024.
MOREIRA, D. da S. Horácio, Odes, I.37. Apresentação e tradução. Nuntius Antiquus, v. 11, n. 2, p. 143-152, 2015. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/nuntius_antiquus/article/view/17163. Acesso em: 29 maio 2024.
OVÍDIO. Metamorfoses. Tradução, introdução e notas de Domingos Lucas Dias. Apresentação de João Angelo Oliva Neto. 1. ed. São Paulo: Editora 34, 2017.
PROPERTIUS. Elegies. Translated by H. E. Butler. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1916 (Loeb Classical Library 18).
PENNA, H. M. M. M. Implicações da Métrica nas Odes de Horácio. 2007. 333f. Tese (Doutorado) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007.
PLESSIS E. et LEJAY P. Oeuvres D’Horace. Texte Latin avec une étude biographique et litteraire. Paris: Libraire Hachette, 1917.
POMEROY, S. B. Goddesses, Whores, Wives and Slaves: Women in Classical Antiquity. New York: Schocken Books, 1995.
POMEROY, S. B. Women in Hellenistic Egypt. From Alexander to Cleopatra. New York: Schocken Books, 1984.
RAMOS, M. L. Fenomenologia da Obra Literária. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.
REZENDE, A. M.; BIANCHET, S. B. Dicionário do latim essencial. 2. ed. São Paulo: Autêntica, 2021.
SILVA, C. F. P. da; LEITE, L. R. Cleópatra, amante elegíaca e monstruosa. In: SANTOS, E. C. P. dos.; AZEVEDO, K. T. C. de; SILVA, M. A. de O. (Org.). O feminino na literatura grega e latina. Teresina: EDUFPI, 2023, p. 328-351.
SUETONIUS. The lives of the Caesars, Volume I. Translated by J. C. Rolfe. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1913 (Loeb Classical Library 31).
VALERI MAXIMI. Factorum et Dictorum Memorabilium. Disponível em: https://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Valerius_Maximus/8*.html. Acesso em: 28 jun. 2024.
VIRGÍLIO. Eneida. Tradução de Carlos Alberto Nunes. Organização, apresentação e notas de João Angelo Oliva Neto. 3. ed. São Paulo: Editora 34, 2021.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Sofia Morais Coelho (Autor)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.