Tradução romana: suplantação do modelo

Autori

  • Mauri Furlan Universidade Federal de Santa Catarina/ Procad-Capes-UFMG

Parole chiave:

Roman translation, translation conception, classical rhetoric, inuentio-elocutio, Cicero

Abstract

The historical, political and cultural context of Ancient Rome generated a conception of writing, and, as a consequence, a conception of translation – moulded in classical rhetoric and identified in its operating system inuentio-elocutio – that characterizes the translation mode practiced at that time as supplanter of its model by reinventing, appropriating, and latinizing the Greek source.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

BASSNETT-GUIRE, S. Translations studies. New York: Methuen & Co., 1980.

CICERÓN. De optimo genere oratorum. In: LAFARGA, F. (Ed.). El discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüe. Barcelona: EUB, 1996, p. 32-44.

COPELAND, R. Rhetoric, hermeneutics, and translation in the Middle Ages. Academic traditions and vernacular texts. Cambridge: University Press, 1991.

FURLAN, M. A tradução retórica do Renascimento. In: ______. (Org.). Clássicos da teoria da tradução. Antologia bilingue. V. 4, Renascimento. Florianópolis: NUPLITT, 2006, p. 17-45.

GRIMAL, P. Essai sur l’ “Art Poétique” d’Horace. Paris: Sedes, 1968.

HORACE. Satires, Epistles and Ars poetica. With an English translation by H. Rushton Fairclough. Cambridge, Mass./ London: Harvard University Press, 1961.

PLINE LE JEUNE. Epistulae. Texte établi et traduit par A.-M. Guillemin. Paris: Les Belles Lettres, 1928. Tome III, livres VII-IX.

QUINTILIAN. Institutio oratoria. Texte établi et traduit par J. Cousin. Paris: Les Belles Lettres, 1979. Tome VI, livres X, XI.

SAN JERÓNIMO. Epistula LVII ad Pammachium. Liber de optimo genere interpretandi. In: LAFARGA, F. (Ed.). El discurso sobre la traducción en la historia. Antología bilingüe. Barcelona: EUB, 1996, p. 46-71.

SCHÄFFER, E. Nachwort. In: Horaz. Ars poetica - Die Dichtkunst. Stuttgart: Reclam, 1989, p. 55-67.

Pubblicato

2010-12-31

Come citare

Furlan, M. (2010). Tradução romana: suplantação do modelo. Nuntius Antiquus, 6, 79–88. Recuperato da https://periodicos.ufmg.br/index.php/nuntius_antiquus/article/view/17248

Fascicolo

Sezione

Artigos