The Letters of the Critical Reader Dalton Trevisan

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17851/2358-9787.29.1.305-319

Keywords:

Dalton Trevisan, literary criticism, reading

Abstract

Abstract: From the reading of the personal letters published in Desgracida (2010), we proposed to reflection on who is the reader Dalton Trevisan is, revealed in his critical manifestations on works by various authors. It starts from the proposition that autobiographical elements are rare in the fictional work of the “vampire of Curitiba”, regarded as an indescribable writer. It is intended to show that, in language permeated by the same eroticism (BATAILLE, 2017) that constitutes his fictional work, Trevisan points out his literary preferences among authors with whom his work has deep connections, as well as identifies what he considers poor quality literature. The reading of the letters dialogues is related to parts of the critical fortune about the work of Trevisan (WALDMAN, 2014; SANCHES NETO, 2017) and takes advantage of contributions from the theories of reading (JOUVE, 2002) and authorship (LEJEUNE, 2008).

Keywords: Dalton Trevisan; literary criticism; reading.

Author Biography

  • Raquel Illescas Bueno, Universidade Federal do Paraná

    Professora Adjunta de Literatura Brasileira e Teoria da Literatura. Departamento de Literatura e Linguística. Setor de Ciências Humanas. Universidade Federal do Paraná.

References

ANDRIOLI, L. O silêncio do vampiro e o discurso jornalístico sobre Dalton Trevisan. Curitiba: Kafka, 2013.

AUGUSTO, S. Contracapa. In: RESENDE, O. L. O príncipe e o sabiá. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.

BATAILLE, G. O erotismo. Tradução de Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica, 2017.

COZER, R.; ALMEIDA, M. R. Cartas de Dalton Trevisan em acervo no Rio detalham processo criativo do escritor mais recluso do país. Folha de S.Paulo, São Paulo, 1 ago. 2015. (Seção Ilustrada: Livros).

JOUVE, V. A leitura. Tradução de Brigitte Hervot. São Paulo: Editora UNESP, 2002.

LEJEUNE, P. O pacto autobiográfico: de Rousseau à Internet. Tradução e organização de Jovita Maria Gerheim Noronha e Maria Inês Coimbra Guedes. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2008.

MARTINS, Wilson. Primeiras considerações sobre o contista Dalton Trevisan. Joaquim, Curitiba, n. 14, p. 7, out. 1947.

MIRANDA, A. Introdução. In: RESENDE, O. L. O príncipe e o sabiá. São Paulo: Companhia das Letras, 1994. p. 14.

MONTEIRO, S. A crítica de jornal e o dilema da repetição na obra de Dalton Trevisan. 2008. Tese (Doutorado em Literatura) – Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2008.

MORAES, M. A. Sobrescrito. Teresa: Revista de Literatura Brasileira, São Paulo, n. 8/9, p. 8-9, 2008.

ROCHA, J. C. C. Prezado senhor, prezada senhora: Estudos sobre cartas. Teresa: Revista de Literatura Brasileira, São Paulo, n. 8/9, p. 395-399, 2008. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2447-8997.teresa.2008.116763.

SANCHES NETO, M. (org.). Joaquim. Direção de Dalton Trevisan. Curitiba: Imprensa Oficial do Paraná, 2001. Contém todos os 21 números da revista, de abril de 1946 a dezembro de 1948, em edições fac-similares.

SANCHES NETO, M. Dalton Trevisan: Desgracida. Estudos de literatura brasileira contemporânea, Brasília, n. 40, p. 251-256, jul.-dez. 2012. DOI:https://doi.org/10.1590/S2316-40182012000200016.

SCHWARZ, R. Duas meninas. São Paulo: Companhia das Letras, 1997.

TREVISAN, D. Capitu sou eu. Rio de Janeiro: Record, 2003.

TREVISAN, D. Desgracida. Rio de Janeiro: Record, 2010.

TREVISAN, D. Em busca de Curitiba perdida. Rio de Janeiro: Record, 1992.

WALDMAN, B. Ensaios sobre a obra de Dalton Trevisan. Organização de Hélio de Seixas Guimarães. Campinas: Editora da UNICAMP, 2014.

Published

2020-03-30

Issue

Section

Artigos