Uma análise sobre a subjetividade do “eu” nas metáforas da cor na obra O menino marrom, de Ziraldo

Auteurs

  • José Gomes Pereira Universidade Federal de Juiz de Fora
  • Bárbara Inês Ribeiro Simões Daibert Universidade Federal de Juiz de Fora

DOI :

https://doi.org/10.17851/2358-9787.30.2.54-75

Mots-clés :

preconceito, identidade, criança, cores, humanização

Résumé

Este trabalho desenvolve uma abordagem crítica sobre a obra literária O menino marrom, do escritor Ziraldo. Publicado pela primeira vez em 1986, o livro apresentou como protagonista o menino marrom, que acabou conhecendo e fazendo amizade com o chamado menino cor-de-rosa. Tal obra descreveu os detalhes dessa amizade, frente às curiosidades pessoais, diferenças, valores humanos e questões raciais. O contexto da dúvida favoreceu, a cada um dos dois meninos, a construção de suas próprias identidades. Essa construção pode ser descrita sob três níveis: observação, comparação e relacionamento. Os personagens se observaram, compararam suas diferenças e conseguiram estabelecer um relacionamento de amizade, descobrindo traços de humanidade, respeito e convivência harmônica nas diversidades étnico-raciais. Considerando que o autor desenvolveu uma linguagem figurada, o propósito desta pesquisa é analisar as metáforas da cor, que permitem nivelar e tipificar as marcas de subjetividade do “eu”. Um “eu” em constante expansão, em torno de si, e na perspectiva do outro. Para tanto, serão utilizados, dentro de um quadro teórico-metodológico, os conceitos de identidade e alteridade de Zilá Bernd (1987, 1988) e os estudos pós-coloniais de Frantz Fanon (2008). Portanto, O menino marrom, de Ziraldo, é uma interessante ferramenta pedagógica da literatura infantil para ser desenvolvida em sala de aula, pois desarma a expectativa pré-estabelecida pela cultura europeia, do branco prevalecendo sobre o negro, e apresenta novas relações de ressignificação do mundo a partir da visão de duas crianças.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

BARROS, Diana Luz Pessoa de. Teoria semiótica do texto. 4. ed. São Paulo: Ática, 1999.

BERND, Zilá. Introdução à literatura negra. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1988.

BERND, Zilá. Negritude e literatura na América Latina. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1987.

COELHO, Nelly Novaes. Literatura infantil: teoria, análise, didática. São Paulo: Ática, 1997.

DEFOE, Defoe. Robinson Crusoé. Tradução de Domingos Demasi. Rio de Janeiro: Record, 2004.

FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Tradução de Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008. DOI: https://doi.org/10.7476/9788523212148.

FOUCAULT, Michel. História da sexualidade I: a vontade de saber. 13. ed. Rio de Janeiro: Graal, 1999.

KRESS, Gunther; VAN LEEUWEN, Theo. Reading images: the grammar of the visual design. Oxon: Routledge, 2006.

NEWTON, Isaac. Opticks or a treatise of the reflections, refractions, inflections and colours of light. New York: Dover, 1952.

SANTOS, Francisco Roberto da Silva; SOUZA, Maria Medianeira de. A construção da realidade em imagens de editoriais: um olhar sobre o sistema da modalidade. In: ALMEIDA, Danielle Barbosa Lins de (Org.). Novas perspectivas em análise visual: do texto ao contexto. Campinas: Mercado de Letras, 2016. p. 39-54.

SILVA, Cibelle Celestino. A teoria das cores de Newton: um estudo crítico do Livro I do Opticks. 1996. 132 f. Dissertação (Mestrado em Física) – Instituto de Física “Gleb Wataghin”, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1996. Disponível em: http://repositorio.unicamp.br/jspui/bitstream/REPOSIP/277093/1/Silva_CibelleCelestino_M.pdf. Acesso em: 30 mar. 2021.

SOLÉ, Isabel. Estratégias de leitura. Tradução de Cláudia Schilling. 6. ed. Porto Alegre: ArtMed, 1998.

TODOROV, Tzvetan. Simbolismo e interpretação. Tradução de Nícia Adan Bonatti. São Paulo: Editora Unesp, 2014.

ZIRALDO. O menino marrom. 2. ed. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2013.

Publiée

2024-04-23