BRECHT, Bertolt. Se os tubarões fossem homens. Tradução de Cristiane Röhrig. Ilustrações de Nelson Cruz. Curitiba: Edições Olho de Vidro, 2018.

Autores

  • Fabiano Tadeu Grazioli Universidade Regional Integrada do Alto Uruguai e das Missões (URI)

DOI:

https://doi.org/10.17851/2358-9787.28.3.281-289

Palavras-chave:

literatura infantil, Bertolt Brecht, Nelson Cruz

Resumo

Resenha

Biografia do Autor

  • Fabiano Tadeu Grazioli, Universidade Regional Integrada do Alto Uruguai e das Missões (URI)

    Doutor e Mestre em Letras pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade de Passo Fundo (UPF). Professor da Universidade Regional Integrada do Alto Uruguai e das Missões (URI), Campus de Erechim/RS  e da Faculdade Anglicana de Erechim/RS (FAE).

Referências

BRECHT, Bertolt. Se os tubarões fossem homens. Tradução de Cristiane Röhrig. Ilustrações de Nelson Cruz. Curitiba: Edições Olho de Vidro, 2018.

COELHO, Nelly Novaes. Literatura infantil: teoria, análise, didática. São Paulo: Moderna, 2000.

COSTA. Marta Morais. Mapa do mundo: crônicas sobre leitura. Belo Horizonte: Leitura, 2006.

DUARTE, Lélia Parreira. Ironia e humor na literatura. Belo Horizonte: PUC Minas, 2006.

HUNT, Peter. Crítica, teoria e literatura infantil. Tradução de Cid Knipel. São Paulo: Cosac Naify, 2010.

NIKOLAJEVA, Maria; SCOTT, Carole. Livro ilustrado: palavras e imagens. Tradução de Cid Knipel. São Paulo. Cosac Naify, 2011.

Downloads

Publicado

2019-09-03