A transposição didática da coesão referencial na Base Nacional Comum Curricular
Palavras-chave:
coesão referencial, didática do português, pedagogia das competências, transposição didáticaResumo
Este artigo tem o objetivo de apresentar uma análise da transposição didática da coesão referencial na BNCC, de modo a fornecer uma compreensão desse objeto no contexto da pedagogia das competências e da concepção de linguagem postulada no documento, bem como dos aspectos psicolinguísticos e psicopedagógicos que tais concepções de educação e de linguagem ensejam. A análise assumiu os seguintes pressupostos teórico-metodológicos: a) a transposição didática é um processo epistemológico, político e técnico realizado pelas didáticas específicas das disciplinas em diálogo constante com as disciplinas científicas e as políticas educacionais; b) a concepção de competência adotada no documento impõe que se adote uma perspectiva de linguagem como ação e de sujeitos como atores que agem de modo situado, fazendo com que sua autonomia seja compreendida como relativa; c) na pedagogia das competências, que orienta o projeto educativo da BNCC, o currículo se estrutura a partir da noção de práticas sociais de referência, em torno das quais são selecionados os gêneros textuais e as habilidades de linguagem, estas distribuídas nos quatro eixos estruturantes da Língua Portuguesa: Leitura, Oralidade, Análise Linguística/Semiótica e Produção de Textos; d) a pedagogia das competências demanda uma nova teoria dos conteúdos baseada nas teorias psicológicas do desenvolvimento humano. Diante desse conjunto de pressupostos, concluiu-se que a opção da BNCC por apresentar os conteúdos sob o rótulo genérico de habilidades dificulta a visualização dos conteúdos conceituais, procedimentais e atitudinais relacionados à coesão referencial e abre um importante campo de pesquisas acerca da transposição didática desse objeto de conhecimento.
Downloads
Referências
ANTUNES, I. Gramática contextualizada: limpando “o pó das ideias simples”. São Paulo: Parábola Editorial, 2014.
ASTOLFI, J. P.; DEVELAY, M. A didática das ciências. 16. ed. Tradução Magda Sento Sé Fonseca. Campinas: Papirus Editora, 2012.
BAGNO, M. Português ou brasileiro? um convite à pesquisa. São Paulo: Parábola Editorial, 2001.
BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Organização, tradução, posfácio e notas: Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2016.
BISPO, M.; CALDAS, G.; BISPO, G. (In)compreensões do interacionismo sociodiscursivo na pesquisa aplicada sobre o ensino de linguagem no Brasil. Educação Em Foco, Juiz de Fora, v. 26, n. especial 03, e26077, 2021. Disponível em: <https://periodicos.ufjf.br/index.php/edufoco/article/view/36370> Acesso em: 10 abr. 2023.
BRASIL. Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular (versão final), Brasília: MEC, [2018]. Disponível em: <http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf> Acesso em: 10 abr. 2023.
BRONCKART, J. P. Atividade de linguagem, textos e discursos: por um interacionismo sociodiscursivo. 2. ed. Tradução Anna Rachel Machado e Péricles Cunha. São Paulo: EDUC, 2012.
BRONCKART, J. P.; DOLZ, J. A noção de competência: qual é sua pertinência para o estudo da aprendizagem das ações de linguagem. DOLZ, J.; OLLAGNIER, E. (org.). O enigma da competência em educação. Tradução Cláudia Schilling. Porto Alegre: Artmed, 2004. p. 29–46.
CAVALCANTE, M. M.; CUSTÓDIO FILHO, V.; BRITO, M. A. P. Coerência, referenciação e ensino. São Paulo: Cortez, 2014.
CHEVALLARD, Y. La transposition didactique: Du savoir savant au savoir enseigné,. Grenoble: La Pensée Sauvage Editions, 1985.
COLL, C. et al. Psicologia do ensino. Tradução Cristina Maria de Oliveira. Porto Alegre: Artmed, 2008.
COLL, C.; POZO, J. I.; SARABIA, B.; VALLS, E. Os conteúdos na reforma: ensino e aprendizagem de conceitos, procedimentos e atitudes. Tradução Beatriz Affonso Neves. Porto Alegre: Artmed, 2000.
COSTA-HÜBES, T. C.; KRAEMER, M. A. D. (org.). Uma leitura crítica da Base Nacional Comum Curricular: compreensões subjacentes. Campinas: Mercado de Letras, 2019.
DE PIETRO, J. F.; SCHNEUWLY, B. O modelo didático de gênero: um conceito da engenharia didática. In: NASCIMENTO, E. L. (org.). Gêneros textuais: da didática das línguas aos objetos de ensino. 2. Ed. Campinas: Pontes Editores, 2014. p. 51– 81.
DOLZ, J.; GAGNON, R.; DECÂNDIO, F. R. Uma disciplina emergente: a didática das línguas. In: NASCIMENTO, E. L. (org.). Gêneros textuais: da didática das línguas aos objetos de ensino. 2 ed. Campinas: Pontes Editores, 2014. p. 21–50.
DOLZ, J.; OLLAGNIER, E. (org.). O enigma da competência em educação. Tradução Cláudia Schilling. Porto Alegre: Artmed, 2004.
ERARD, S.; SCHNEUWLY, B. La didactique de l’oral: savoirs ou compétences? In: BRONCKART, J.P.; BULEA, E.; POULIOT, M. (org.). Repenser l’enseignement des langues: comment identifier et exploiter les compétences? Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion, 2005. p. 69–97.
FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2013.
GERHARDT, A. F. L. M. Concepções de aprendizado na BNCC: bases ideológicas e efeitos no ensino de português. In: GERHARDT, A. F. L. M.; AMORIM, M. A. (org.). A BNCC e o ensino de línguas e literaturas. Campinas: Pontes, 2019. p. 87–120.
GIMENO SACRISTÁN, J. Dez teses sobre a aparente utilidade das competências em educação. In: GIMENO SACRISTÁN, J. et al. Educar por competências: o que há de novo? Tradução Carlos Henrique Lucas Lima. Porto Alegre: Artmed, 2011. p. 13–63.
GOFFMAN, E. Comportamento em lugares públicos: notas sobre a organização social dos ajuntamentos. Tradução Fábio Rodrigues Ribeiro da Silva. Petrópolis: Editora Vozes, 2010.
GOFFMAN, E. Encounters: two studies in the sociology of interaccion. Indianapolis: The Bobbs-Merrill Company Inc, 2013.
GOFFMAN, E. Ritual de interação: ensaios sobre o comportamento face a face. Tradução Fábio Rodrigues Ribeiro da Silva. Petrópolis: Editora Vozes, 2011.
GOFFMAN, E. Strategic interaccion. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1969.
HALLIDAY, M. A. K.; HASAN, R. Cohesion in English. Londres: Longman, 1976.
KLEIMAN, A. B.; SEPULVEDA, C. Oficina de gramática: metalinguagem para principiantes. Campinas: Pontes Editores, 2012.
KOCH, I. V.; ELIAS, V. M. Ler e compreender: os sentidos do texto. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2006.
KOCH, I. V.; ELIAS, V. M. Ler e escrever: estratégias de produção textual. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2010.
LABOV, W. Padrões sociolinguísticos. Tradução Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
LOPES, A. C. M.; CARAPINHA, C. Texto, coesão e coerência. Coimbra: Edições Almedina, 2019. (Coleção Celga).
MARQUESI, S. C.; PAULIUKONIS, A. L.; ELIAS, V. M. (org.). Linguística textual e ensino. São Paulo: Contexto, 2017.
MARTINAND, J. L. Connaître et transformer la matière; des objectifs pour l’initiation aux sciences et techniques. Berne: Editions Peter Lang SA, 1986.
MARTINS, L. R.; MOURA, A. A. V. Orações relativas e interrogativas: aproximação entre teoria e prática na sala de aula. In: BORTONI-RICARDO, S. M.; SOUSA, R. M.; FREITAS, V. A. L.; MACHADO, V. R. (org.). Por que a escola não ensina gramática assim? São Paulo: Parábola Editorial, 2014. p 109–128.
MATTOS E SILVA, R. V. Que gramática ensinar, quando e por quê? In: MATTOS E SILVA, R. V. O português são dois: novas fronteiras, velhos problemas. São Paulo: Parábola Editorial, 2004. p. 79–92.
MENDONÇA, M. Análise linguística no ensino médio: um novo olhar, um outro objeto. In: BUNZEN, C.; MENDONÇA, M. (org.). Português no ensino médio e formação do professor. São Paulo: Parábola Editorial, 2006. p. 199–226.
PARRA, C.; SAIZ, I. (org.). Didática da matemática: reflexões psicopedagógicas. Tradução Juan Acuña Llorens. Porto Alegre: Artmed, 1996.
PERRENOUD, P. Desenvolver competências ou ensinar saberes? A escola que prepara para a vida. Tradução Laura Solange Pereira. Porto Alegre: Penso, 2013.
PETITJEAN, A. Importância e limites da noção de transposição didática. Tradução Ana Paula Guedes e Zélia Anita Viviani. Fórum Linguístico, Florianópolis, v. 5, n. 2, p. 83–116, 2008. Disponível em: <https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2008v5n2p83>. Acesso em: 02 dez. 2020.
PIAGET, J. Epistemologia genética. 3. ed. Tradução Álvaro Cabral. São Paulo: Martins Fontes, 2007.
POZO, J. I. Aprendizes e mestres: a nova cultura da aprendizagem. Tradução Ernani Rosa. Porto Alegre: Artmed, 2008.
RAMOS, M. N. A pedagogia das competências: autonomia ou adaptação? São Paulo: Cortez, 2001.
ROSSI, J. C.; SOUZA, A. C. Concepções de linguagem na Base Nacional Comum Curricular: reflexões para o ensino de língua portuguesa. In: COSTA-HÜBES, T. C.; KRAEMER, M. A. D. (org.). Uma leitura crítica da Base Nacional Comum Curricular: compreensões subjacentes. Campinas: Mercado de Letras, 2019. p. 69–94.
SANTOS, M. B. Didática da língua e linguística aplicada: duas perspectivas de construção de objetos de ensino. Fórum Linguístico, Florianópolis, v. 16, n. 4, p. 4229–4249, dez. 2019. DOI: https://doi.org/10.5007/1984-8412.2019v16n4p4229. Disponível em: <https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2019v16n4p4229>. Acesso em 02 out. 2021.
SAVIANI, D.; DUARTE, N. (org.). Pedagogia histórico-crítica e luta de classes na educação escolar. Campinas: Autores Associados, 2015.
SCHNEUWLY, B. Palavra e ficcionalização: um caminho para o ensino da linguagem oral. In: SCHNEUWLY, B.; DOLZ, J. Gêneros orais escritos na escola. Tradução e organização Roxane Rojo e Glaís Sales Cordeiro. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2004. p. 129–148.
SZUNDY, P. T. C. A Base Nacional Comum Curricular e a lógica neoliberal: que língua(gens) são (des)legitimidas? In: GERHARDT, A. F. L. M.; AMORIM, M. A. (org.). A BNCC e o ensino de línguas e literaturas. Campinas: Pontes, 2019. p. 121–152.
VIEIRA, S. R. Colocação pronominal. In: VIEIRA, S. R.; BRANDÃO, S. F. (org.). Ensino de gramática: descrição e uso. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2014. p. 121–146.
VOLÓCHINOV, V. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017.
VYGOTSKY, L. S. Psicologia pedagógica. 3 ed. Tradução Paulo Bezerra. São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2010.
ZABALA, A.; ARNAU, L. Métodos para ensinar competências. Tradução Grasielly Hanke Angeli. Porto Alegre: Penso, 2020.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Marcos Bispo

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores de artigos publicados pela RBLA mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons BY Attribution 4.0, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado.


