Gay Representation in Parallel Literary Corpus

Authors

  • Adail Sebastião Rodrigues Júnior UFOP ##default.groups.name.author##

Keywords:

Gay literature, literary linguistics, transitivity

Abstract

This paper aims at presenting part of the results of my doctorate research, with a focus on how gay characters and their world realities are represented by means of transitivity (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2004). The corpora under analysis are a collection of gay short stories entitled Stud (ANDROS, 1969) and its Brazilian translation As Aventuras de um Garoto de Programa (ANDROS, 1998), re-textualized almost thirty years after the original publication in the United States of America. Five excerpts were chosen in order to show how parts of the characters' bodies are used to represent their world realities, which points to the role of the body in the constitution of homosexual social relations in the context of the 1960s in the U.S. Likewise, the translation, though rendered in the 1990s in Brazil, emphasizes the same role played by fragments of the characters' bodies. Thus, the results open new possibilities for discussing further how gays are represented in literary discourse.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ABELOVE, H.; BARALE, M. A.; HALPERIN, D. M. (Ed.). The Lesbian and Gay Studies Reader. London & New York: Routledge, 1993.

ANDROS, P. As Aventuras de um Garoto de Programa. Trad. Dinah Klebe. São Paulo: Summus [Edições GLS], 1998.

ANDROS, P. Stud. Boston: Perineum Press, 1982. (Originalmente publicada em 1969)

AUSTIN, J. L. How to do Things with Words. Oxford: Oxford University Press, 1962.

BARRET, R. The 'Homo-genius' Speech Community. In: LIVIA, A.; HALL, K. (Ed.). Queerly Phrased: language, gender, and sexuality. New York & London: Oxford University Press, 1997. p. 181-201.

BAUMAN, Z. Comunidade: a busca por segurança no mundo atual. Trad. Plínio Dentzien. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2003.

BAZERMAN, C. Gêneros textuais, tipificação e interação. Trad. Judith Chambliss Hoffnagel. São Paulo: Cortez, 2005.

BERUTTI, E. B. Voz, Olhar e Experiência Gay: resistência à opressão. In: SANTOS, R.; GARCIA, W. (Org.). A Escrita de Adé: perspectivas teóricas dos estudos gays e lésbicos no Brasil. São Paulo: Xamã, 2002. p. 23-32.

BROWN, P.; LEVINSON, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

BUTLER, J. Bodies the Matter: on the discursive limits of 'sex'. London & New York: Routledge, 1993.

BUTLER, J. Gender Trouble: feminism and the subvertion of identity. London & New York: Routledge, 1990.

CARROLL, J. B. (Ed.). Language, Thought and Reality: selected writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press, 1956.

CULLER, J. Teoria Literária: uma introdução. Trad. Sandra Guardini T. Vasconcelos. São Paulo: Beca Produções Culturais Ltda., 1999.

EGGINS, S. An Introduction to Systemic Functional Linguistics. 2. ed. London & New York: Continuum, 2004.

EGGINS, S. An Introduction to Systemic Functional Linguistics. London & New York: Continuum, 1994.

EGGINS, S.; MARTIN, J. Genres and Registers of Discourse. In: van DIJK, T. Discourse as Structure and Process. Vol. I. London, Thousand Oaks, New Delhi: Sage, 1997. p. 230-256.

FACCHINI, R. Sopa de Letrinhas? Movimento homossexual e produção de identidades coletivas nos anos 90. Rio de Janeiro: Garamond, 2005.

FIGARI, C. @s Outr@s Cariocas: interpelações, experiências e identidades homoeróticas no Rio de Janeiro séculos XVII ao XX. Belo Horizonte: Editora da UFMG; Rio de Janeiro: IUPERJ, 2007.

FIRTH, J. R. Papers in Linguistics 1934-1951. London: Oxford University Press, 1957.

HALLIDAY, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. 2. ed. London & New York: Arnold, 1994.

HALLIDAY, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. London & New York: Arnold, 1985.

HALLIDAY, M. A. K. Language as Social Semiotic. London & New York: Arnold, 1978.

HALLIDAY, M. A. K.; HASAN, R. Language, Text and Context. Geelong, Victoria: Deakin University Press, 1985.

HALLIDAY, M. A. K.; MATTHIESSEN, C. M. I. M. An Introduction to Functional Grammar. 3. ed. London & New York: Arnold, 2004.

HARVEY, K. Gay Community, Gay Identity and the Translated Text. Traduction Terminologie Rédaction: Études sur le Texte et ses Transformations, v. 13, n. 2, p. 137-165, 2000a.

HARVEY, K. Translating Camp Talk: gay identities and cultural transfer. The Translator, v. 4, n. 2, p. 295-320, 1998.

HARVEY, K. Translating the Queens' English: parodic femininity in fictional representations of gay talk: a study of French representations of late American gay fiction. Doctoral thesis. Manchester, UK: UMIST, 2000b.

HASAN, R. Private Pleasure, Public Discourse: reflections on engaging with literature. In: MILLER, D. R.; TURCI, M. (Org.). Language and Verbal Art Revisited: linguistic approaches to the study of literature. London: Equinox, 2007. p. 13-40.

HATIM, B.; MUNDAY, J. Translation: an advanced resource book. London & New York: Routledge, 2004.

KEENAGHAN, E. Jack Spicer's Pricks and Cocksuckers: translating homosexuality into visibility. The Translator, v. 4, n. 2, p. 273-294, 1998.

LIVIA, A.; HALL, K. (Ed.). Queerly Phrased: language, gender, and sexuality. New York & London: Oxford University Press, 1997.

MALINOWSKI, B. The Problem of Meaning in Primitive Languages. In: OGDEN, C. K.; RICHARDS, I. A. (Ed.). The Meaning of Meaning. London: Routledge, Kegan Paul, 1923. p. 296-336.

MARTIN, J. R., ROSE, D. Working with Discourse: meaning beyond the clause. London & New York: Continuum, 2003.

MILLER, D. R.; TURCI, M. (Ed.). Language and Verbal Art Revisited: linguistic approaches to the study of literature. London: Equinox, 2007.

MIRA, A. Pushing the Limits of Faithfulness: a case for gay translation. In: BOASE-BEIER, J.; HOLMAN, M. (Ed.). The Practices of Literary Translation: constraints and creativity. Manchester, UK: St. Jerome, 1999. p. 109-123.

RODRIGUES-JÚNIOR, A. S. Abordagens discursivas dos estudos da tradução. Polissema, n. 6, 2006a, p. 41-64.

RODRIGUES-JÚNIOR, A. S. A Representação das Personagens Gays na Coletânea de Contos Stud e em sua Tradução As Aventuras de um Garoto de Programa. Tese de Doutorado. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2006b.

SANTOS, R.; GARCIA, W. (Org.). A Escrita de Adé: perspectivas teóricas dos estudos gays e lésbicos no Brasil. São Paulo: Xamã, 2002.

SIMPSON, P. Language, Ideology and Point of View. London & New York: Routledge, 1993.

SMITH, B. Homophobia: why bring it up? In: ABELOVE, H.; BARALE, M. A.; HALPERIN, D. M. (Ed.). The Lesbian and Gay Studies Reader. London & New York: Routledge, 1993. p. 99-102.

TREVISAN, J. S. Devassos no Paraíso: a homossexualidade no Brasil, da colônia à atualidade. 6. ed. Rio de Janeiro e São Paulo: Record, 2004.

Published

Feb-Wed-2012