Impacto variável do planejamento linguístico nacional da Malásia sobre não falantes do Malaio em Sarawak
Palavras-chave:
Língua Nacional, Planejamento Língua, Malásia, China, Iban, MalaioResumo
Este estudo examinou o impacto da política de ensino da língua nacional de três principais grupos étnicos no estado malaio de Sarawak. Os dados analisados basearam-se em uma pesquisa sociolinguística sobre o uso da língua em seis domínios e envolveu 937 adolescentes malaios, chineses e Iban de três grandes cidades de Sarawak. Os resultados mostraram que o uso da língua Bahasa da Malásia superou o uso do inglês para todos os três grupos étnicos, comprovando o sucesso da escolaridade obrigatória em língua nacional. No entanto, o planejamento do estudo da língua tem maior impacto sobre o Iban do que sobre os chineses. Estes estão se afastando das línguas étnicas dos subgrupos chineses para o chinês Mandarim. A disponibilidade de uma língua alternativa padrão, com prestígio internacional, que também funciona como um símbolo de solidariedade cultural, compromete o impacto da política de ensino da língua nacional.
Downloads
Referências
ADELAAR, K. A. Borneo as a cross-roads for comparative Austronesian linguistics. In: BELLWOOD, P.; FOX, J. J.; TRYON, D. (Ed.). The Austronesians: Historical and comparative perspectives. Canberra, Australia: Australian National University Press, 2006. p. 81-102.
BURHANUDEEN, H. Language and social behaviour: Voices from the Malay world. Kajang, Malaysia: Penerbit UKM, 2006. 177p.
CHAPMAN, K. It is Bahasa again but more emphasis will be placed on learning English. The Star, July 9, 2009. Retrieved: Sept. 8, 2010, from: <http://www.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2009/7/9/nation/4286168&sec=nation>
CHUA, C. S. K. Singapore's literacy policy and its conflicting ideologies. Current Issues in Language Planning, v. 5, n. 1, p. 64-76, 2004.
CHUA, C. S. K. A new concept of 'bilingualism' for the IT age. Current Issues in Language Planning, v. 10, n. 4, p. 442-455, 2009.
CROUCH, H. Managing ethnic tensions through affirmative action: The Malaysian experience. In: COLLETTA, N. J.; LIM, T. G.; KELLES-VIITANEN, A. (Ed.). Social cohesion and conflict prevention in Asia: Managing diversity through development. Washington DC: The World Bank, 2001. p. 225-262.
DEALWIS, C. Language choice of Bidayuh Jagoi at home. Journal of Language Studies, v. 5, n. 1, p. 1-22, 2009.
DEALWIS, C. The sociolinguistic norms of urban multidialectal Dayak Bidayuh in Sarawak, Malaysia. In: INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE AND SOCIETY IN PRESENT-DAY RUSSIA AND OTHER COUNTRIES. Proceedings... Russian Academy of Sciences, 2010. p. 160-165.
DEALWIS, C.; DAVID, M. K. Sensitivity to code selected for discourse: Focus on the Bidayuhs in Kamponung Bogag, Bau District, Sarawak. In: DAVID, M. K.; OSTLER, N.; DEALWIS, C. (Ed.). FOUNDATION FOR ENDANGERED LANGUAGES: "Working together for endangered languages: Research challenges and social impacts", 11, Proceedings... Malaysia: University of Malaya Press, 2009. p. 56-63.
DEPARTMENT OF STATISTICS MALAYSIA, SARAWAK (2011). Monthly statistical bulletin Sarawak: June 2011. Kuching, Malaysia: Author.
FEARON, J. D.; LAITIN, D. D. Explaining Interethnic Cooperation. American Political Science Review, v. 90, n. 4, p. 715-735, 1996.
FEARON, J. D.; LAITIN, D. D. Ethnicity, insurgency and civil war. American Political Science Review, v. 97, n. 1, p. 75-90, 2003.
FISHMAN, J. A. Language and ethnicity. In: H. GILES (Ed.). Language ethnicity and intergroup relations London: Academic Press, 1977. p. 15-58.
HILDAGO, C. A. Language choice in a multilingual society: The case of the Philippines. International Journal of the Sociology of Language, v. 130, p. 23-33, 1998.
HUDSON, A. B. A note on Selako: Malayic Dayak and Land Dayak languages in West Borneo. Sarawak Museum Journal, v. 18, p. 301-318, 1970.
KAMWANGAMALU, N. M. Language planning: Approaches and methods. In: HINKEL, E. (Ed.). Handbook of research in second language teaching and learning v. 2. New York: Routledge, 2011. Chapter 54.
KAPLAN, R. B.; BALDAUF, R. B. Language planning: From practice to theory. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 1997. 403p.
KHEMLANI-DAVID, M. Language shift, cultural maintenance, and ethnic identity; a study of a minority community: The Sindhis of Malaysia. International Journal of the Sociology of Language, v. 130, n. 1, p. 67-76, 1998.
KUO, E. C. Y.; JERNUDD, B. H. Balancing macro and micro sociolinguistic perspectives in language management: The case of Singapore. In: LINDSAY, J.; TAN, Y. Y. (Ed.). Babel and Behemoth: Language trends in Asia. Singapore: Asia Research Institute, National University of Singapore, 2003. p. 103-124.
LAITIN, D. D. Language repertoires and state construction in Africa Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
LAITIN, D. D. The game theory of language regimes. International Political Science Review, v. 14, n. 3, p. 227-239, 1993.
LAITIN, D. D. What is a language community? American Journal of Political Science, v. 44, n. 1, p. 142-155, 2000.
LANZA, E.; SVENDSEN, B. A. Tell me who your friends are and I might be able to tell you what language(s) you speak: Social network analysis, multilingualism, and identity. International Journal of Bilingualism, v. 11, n. 3, p. 275-300, 2007.
LAWSON, S.; SACHDEV, I. Identity, language use, and attitudes: Some Sylheti-Bangladeshi data from London, UK. Journal of Language and Social Psychology, v. 23, n. 1, p. 49-69, 2004.
LEIGH, M. B. The rising moon: Political change in Sarawak. Sydney: University of Sydney Press, 1974. 232p.
LI, W. Three generations, two languages, one family Language choice and language shift in a Chinese community in Britain. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 1994. 225p.
LI, W.; MILROY, L.; PONG, S. C. A two-step sociolinguistic analysis of codeswitching and language choice: The example of a bilingual Chinese community in Britain. In: LI, W. (Ed.). The bilingualism reader London: Routledge, 1992. p. 188-209.
LI, W.; SARAVANAN, V.; NG, J. L. H. Language shift in the Teochew community in Singapore: A family domain analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development, v. 18, n. 5, p. 364-384, 1997.
MATHS AND SCIENCE BACK TO BAHASA, MOTHER TONGUES. The Star, July 8, 2009. Retrieved: Sept. 7, 2010, from <http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2009/7/8/nation/20090708144354&sec=nation>
MORITA, L. C. Three core values (religion, family and language) of the Chinese, [n.d.]. Retrieved: July 1, 2011, from: Available at: <http://www.lang.nagoy-au.ac.jp/proj/genbunronshu/27-1/p109_132.pdf>
MORITA, L. C. Language shift in the Thai Chinese community. Journal of Multilingual and Multicultural Development, v. 24, n. 6, p. 485-495, 2003.
MORITA, L. C. Thai Chinese undergraduates' use of and attitudes towards the Chinese language. In: KHANITTANAN, W.; SIDWELL, P. ANNUAL MEETING OF THE SOUTHEAST ASIAN LINGUISTICS SOCIETY. Papers... 14th, v. 1. Proceedings... Australia: Pacific Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2004. p. 251-260.
MUNCK, G. L. Game theory and comparative politics: New perspectives and old concerns. World Politics, v. 53, p. 173-204, 2001.
NAMBIAR, M. K. Wanting to be Malay: Identity crisis in the Muslim Malayalee community in Malaysia? In: INTERNATIONAL CONFERENCE ON MINORITY AND MAJORITY: LANGUAGE, CULTURE AND IDENTITY. Proceedings... Kuching, Malaysia, November 2010.
OETOMO, D. Bahasa Indonesia dan kelas menengah Indonesia [Indonesian language and the Indonesian middle class]. Prism, v. 18, n. 1, p. 17-29, 1989.
OETOMO, D. The Chinese of Indonesia and the development of the Indonesian language. Indonesia, v. 51, 53-66, 1991. Retrieved: July 12, 2011, from: <http://www.jstor.org/stable/3351254>
ONG, K. C. Multilingualism under globalization: A focus on the education language politics in Malaysia since 2002. (2009). (Doctoral dissertation) -University of Hong Kong, 2009.
PHINNEY, J. S. The multigroup ethnic identity measure. A new scale for use with diverse groups. Journal of Adolescent Research, v. 7, n. 2, p. 156-172, 1992.
PLATT, John T.; WEBER, Heidi. English in Singapore and Malaysia Kuala Lumpur: Oxford University Press, 1980.
PORRITT, V. L. British colonial rule in Sarawak, 1946-1963 Kuala Lumpur, Malaysia: Oxford University Press, 1997. 424p.
RINEY, T. Toward more homogeneous bilingualisms: Shift phenomena in Singapore. Multilingua, v. 17, n. 1, p. 1-23, 1998.
SNEDDON, J. Diglossia in Indonesian. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Leiden, The Netherlands, v. 159, n. 4, p. 519-549, 2003.
STEINHAUER, H. The Indonesian language situation and linguistics: Prospects and possibilities. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Leiden, The Netherlands, 150 Volumes of Bijdragen: A backward glimpse and a forward glimpse, v. 150, n. 4, p. 755-784, 1994.
TING, S. H. Language choice in multilingual organisational settings: The case of Sarawak, Malaysia (2001). (Doctoral dissertation) - University of Queensland, 2001.
TING, S. H. Influence of ethnicity and hierarchical status on language choice in a multilingual organisation in Sarawak. Sarawak Museum Journal, Special issue, n. 7 on Social Science and Humanities, v. LXIV, n. 85, p. 221-250, 2007.
TING, S. H. Impact of language planning on language choice in friendship and transaction domains in Sarawak, Malaysia. Current Issues in Language Planning, v. 11, n. 4, p. 397-412, 2010a.
TING, S. H. Linguistic right to use own language in public and private domains: The case of Sarawak, Malaysia. In: APPLIED LINGUISTICS ASSOCIATION OF AUSTRALIA (ALAA) CONGRESS. Proceedings.. Brisbane, Australia, 2010b.
TING, S. H.; CAMPBELL, Y. M. Bahasa Melayu sebagai bahasa komunikasi keluarga: Kajian kes sebuah keluarga Bidayuh di Sarawak. [Bahasa Melayu as language of family communication: Case study of a Bidayuh family in Sarawak.] In: JALALUDDIN, N. H.; ABDULLAH, I. H.; AMAN, I. (Ed.). Linguistik teori dan aplikasi Malaysia: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia, 2007. p. 278-293.
TING, S. H.; CHANG, Y. S. Communication in a close-knit extended Hakka family in Kuching, Sarawak: Mandarin or Hakka? In: BIENNIAL BORNEO RESEARCH COUNCIL (BRC) CONFERENCE, 9th Proceedings... Kota Kinabalu, Malaysia, 2008.
TING, S. H.; CHONG, N. M. Making language choices based on appearance in intercultural communication: Fruit seller-customer interactions. In: INTERNATIONAL ASSOCIATION OF APPLIED LINGUISTICS (AILA 2008), 15th Proceedings... Essen, Germany, 2008.
TING, S. H.; HUNG, Y. L. Mothers and mother tongue: Their role in promoting Foochow to their children. In: INTERNATIONAL MALAYSIAN STUDIES CONFERENCE (MSC6), 6th Proceedings... Kuching, Malaysia, 2008.
TING, S. H.; MAHADHIR, M. Towards homogeneity in home languages. Australian Review of Applied Linguistics, v. 32, n. 2, p. 11.1-11.22, 2009.
TING, S. H.; NELSON, T. Language attitudes of Foochow Chinese undergraduates towards Bahasa Melayu. In: INTERNATIONAL MALAYSIAN STUDIES CONFERENCE (MSC7), 7th Proceedings... Pulau Pinang, Malaysia, 2010.
VAN PARIJS, P. The ground floor of the world: On the socio-economic consequences of linguistic games. International Political Science Review, v. 21, n. 2, p. 217-233, 2000.
WONG, J. K. L. The Sabah Malay dialect. Kota Kinabalu, Malaysia: University Malaysia Sabah, 2000. 125p.
WU, D. Y. H. The construction of Chinese and non-Chinese identity. Daedalus [The living tree: The changing meaning of being Chinese today], v. 120, n. 2, p. 159-179, 1991. Retrieved: July 18, 2011, from: <http://www.jstor.org/stable/20025378>
YEO, J. J. Y.; TING, S. H. Lecture introduction: Bridging students' background knowledge with new lecture content. Asean Journal of Teaching and Learning in Higher Education (In press).
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2012 Su-Hie Ting

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores de artigos publicados pela RBLA mantêm os direitos autorais de seus trabalhos, licenciando-os sob a licença Creative Commons BY Attribution 4.0, que permite que os artigos sejam reutilizados e distribuídos sem restrição, desde que o trabalho original seja corretamente citado.


