"Por não ter nascido toda ao mesmo tempo"

conversação com Safaa Fathy

Autores/as

  • Lúcia Castello Branco Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG

DOI:

https://doi.org/10.35699/2316-770X.2015.2729

Resumen

Safaa Fathy, nascida no Egito, é poeta, cineasta, ensaísta, filósofa e tradutora. Vive em Paris há trinta e cinco anos, onde é, atualmente, diretora do Colégio Internacional de Filosofia. Doutora pela Universidade de Paris IV, Sorbonne (1993), traduziu O ‘conceito’ de 11 de setembro, de Jacques Derrida, para o árabe.
Seus filmes mais recentes são Mohammad sauvé des eaux, D’Ailleurs Derrida, os filmes-poemas Nom à la mer e Hidden Valley, e um filme in progress: Tahrir, Lève, Lève, la voix. Escreveu duas peças de teatro, Terreur e Ordalie, prefaciadas por Jacques Derrida, com quem escreveu um livro, Tourner les mots, acerca de um filme. É autora de várias coletâneas de poesia, entre as quais Nom dans une bouteille à la mer, 2010, e Où ne pas naître…, em 2003. Seus ensaios mais recentes, publicados entre 2011 e 2014, são Scander, voir et croire, Le secret est dans l’image, «Hijab» est un mot qui en lui-même… e L’écriture Matricide. Alguns de seus poemas, traduzidos para o português por Fernando Santoro, fazem parte de seu último livro de poemas, editado em 2014: Une révolution traverse des murs. Integrou o International Cities of Refuge Network (ICORN) em 2007 e foi hospedada na Casa Refúgio Citlaltépetl, no México...

Biografía del autor/a

  • Lúcia Castello Branco, Universidade Federal de Minas Gerais - UFMG

    Professora titular em Estudos Literários, pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais.

Publicado

2016-09-09

Cómo citar

"Por não ter nascido toda ao mesmo tempo": conversação com Safaa Fathy. Revista da Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, v. 22, n. 1 e 2, p. 24–31, 2016. DOI: 10.35699/2316-770X.2015.2729. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/revistadaufmg/article/view/2729. Acesso em: 18 dec. 2024.