Anjos/Ângulos: Da Tarefa Angelical ao Traduzir da Mulher

Autores

  • Barbara Godard

DOI:

https://doi.org/10.17851/2317-2096.5..155-182

Resumo

O presente artigo analisa a teoria de tradução desenvolvida no Canadá por Nicole Brossard em Le désert mauve (Mauve Desert) que incorpora as dimensões afetivas e corporais da tradução. Propondo uma teoria feminista do contato cultural como relação amorosa, essaficção investiga o excitamento e os perigos de abraçar o Outro. Nesse processo, reescreve a teoria benjamiana do anjo tradutor com sua noção de uma sobrevida transcendental na intentio de uma "língua pura ", para apresentar, em contra posição, uma teoria de ângulos de tradução, tradução enquanto transformação a partir de uma mudança de perspectiva que envolve uma mudança espacial e cultural com uma conseqüente diferença no sentido.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

BAKHTIN, Mikhail Problems in Dostoevesky’s poetics. Trad. Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984.

BAKHTIN, Mikhail Toward a philosophy of the act. Trad. Vadim Liapunov. Austin: University of Texas Press. 1993.

BAKHTIN, Mikhail. The dialogic imagination. Trad. Caryl Emerson and Michael Halquist. Austin: University of Texas Press, 1981.

BARTHES, Roland. Le plaisir du texte. Paris: Editions du Seuil, 1973.

BENJAMIN, Walter. The task of the translator. In: Illuminations. Trad. Harry Zahn. New York: Schocken, 1969. p. 69-82.

BERMAN, Antoine. L'épreuve de l'étranger. Paris: Gallimard, 1984.

BROSSARD, Nicole. Character/Jeu de Lettres. Montreal/Vancouver: NBJ/Writing, 1985.

BROSSARD, Nicole. La lettre aérienne. Montreal: Remue-ménage, 1985.

BROSSARD, Nicole. La nuit verte du parc du labyrinthe. Montreal: Trois, 1992.

BROSSARD, Nicole. L'Aviva. Montreal: NBJ, 1985.

BROSSARD, Nicole. Le desert mauve. Montreal: L'Hexagone, 1987.

BROSSARD, Nicole. Mauve. Montreal/Vancouver: NBJ/Writing, 1986.

CAMPOS, Haroldo de. Mephistophaustean transluciferation. In: Disposito 7, n. 19-21, p.42-60, 1982.

CHEYFITZ, Eric. The poetics of imperialism: translation and colonization from The Tempest to Tarzan. New York: Oxford University Press, 1991.

DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Felix. Mille plateaux: capitalisme et schizophrénie II. Paris: Minuit 1980.

FELMAN, Shoshana. Le scandale du corps parlant: Don Juan avec Austin ou la séduction en deux langues. Paris: Seuil, 1980.

FERAL, Josette. Performance et théatralité: le sujet démystifié. In: Théatralité, écriture, mise en scène. Montreal: HMH, 1985.

FOLKART, Barbara. Le conflit des énonciations: traduction et discours rapporté. Montreal: Editions Balzac, 1991.

GODARD, Barbara et al. Vers-ions com-verse: a sequence of translations. Tessera 6, p. 16-23, Spring 1989.

GODARD, Barbara. Preface. In: BROSSARD, Nicole. Lavhers. Trad. Barbara Godard. Montreal: Guernica, 1984.

GODARD, Barbara. Preface. In: BROSSARD, Nicole. Picture theory. Trod. Barbara Godard. Montreal: Guernica, 1991.

HERMANS, Theo (org). The manipulation of literature: studies in literary translation. London: Croom Helm, 1985.

IRIGARAY, Luce. This sex which is not one. Trad. Catherine Porter and Carolyn Burke. Ilhaca: Cornell Univesity Press, 1985.

JAKOBSON, Roman. Aspects linguistiques de la traduction. Essais de linguistique générale. Paris: Minuit, 1963. p. 78-86.

KRISTEVA, Julio. Histoires d'amour. Paris: Denoël, 1983.

LACAN, Jacques. L'instance de la lettre dans l’inconscient: In: Écrits I. Paris: Seuil, 1966. p. 249-289.

LEFEVERE, André. Why waste our time on rewrites? The trouble with interpretation and the role of rewriting in an alternative paradigm. In: HERMANS, Theo (org). The manipulation of literature: studies in literary translation. London: Croom Helm, 1985. p. 215-243.

LOTMAN, Yuri. Universe of mind: a semiotic theory of culture. Trad. Ann Shukman. Bloomington: Indiana University Press, 1990.

MARTINDALE, Kathleen. Un/popular culture: lesbian writing after the sex war. Binghamton: Sunny P., 1997.

MCGAHAN, Susan. Cleavages or Mauve desert as a post-structuralist feminist mystery novel: re-covering the ‘private’ investigative subject: In: Tessera 13, p. 101-118, Winter 1992

MCMURRAY, Line. Pour un éthique de la métamorphose. Montreal: NBJ, 1986.

TOSTEVIN, Lola Lemire. Contaminations: a relation of differences: In: Tessera 6, p. 12-14, Spring 1989.

VOLOSINOV, V. N.; BAKHTlN, Mikhail. Marxism and the philosophy of language. Trad. Ladislav Matejka e I. R. Titunik. Cambridge: Harvard University Press, 1973.

Downloads

Publicado

1997-10-31

Como Citar

Godard, B. (1997). Anjos/Ângulos: Da Tarefa Angelical ao Traduzir da Mulher. Aletria: Revista De Estudos De Literatura, 5, 155–182. https://doi.org/10.17851/2317-2096.5.155-182

Edição

Seção

Dossiê temático