O caderno e o lápis, armas indígenas contemporâneas
uma leitura de Canumã, de Ytanajé Coelho Cardoso
DOI:
https://doi.org/10.35699/2317-2096.2021.27030Palavras-chave:
Ytanajé Coelho Cardoso, literatura indígena, conhecimento tradicional, conhecimento acadêmicoResumo
No romance Canumã: a travessia, de Ytanajé Coelho Cardoso (2019), uma família munduruku migra da aldeia para a cidade. A decisão é motivada pelas alterações no modo de vida tradicional, provocadas pelo estreitamento das relações com o mundo não-indígena. Nesse contexto, a educação formal é ressignificada como arma indígena, inscrita na continuidade das lutas contra o etnocídio. A partir dos movimentos entre aldeia e cidade, conhecimento tradicional e acadêmico, vida e literatura, discutirei as imagens dos processos formativos inscritas no romance e as possibilidades de se construir um diálogo entre culturas, saberes, mundos, em que as diferenças não sejam hierarquizadas.
Downloads
Referências
ALMEIDA, Maria Inês de. Desocidentada: experiência literária em terra indígena. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009.
CARDOSO, Ytanajé Coelho. Canumã: a travessia. Manaus: Editora Valer, 2019.
CARDOSO, Ytanajé Coelho. Habitus, dialogismo e resistência no discurso das últimas falantes da língua munduruku do Amazonas. Revista Moara, ed. 50, 2018, p. 125-148.
DORRICO, Julie; DANNER, Leno Francisco; CORREIA, Heloísa Helena Siqueira; DANNER, Fernando (orgs.). Literatura indígena brasileira contemporânea: criação, crítica e recepção [recurso eletrônico]. Porto Alegre: Editora Fi, 2018.
ESBELL, Jaider. Makunaima, o meu avô em mim! Iluminuras, vol. 19, n. 46, 2018, p. 11-39.
GLISSANT, Edouard. Introdução a uma poética da diversidade. Tradução de Enilce do Carmo Albergaria Rocha. Juiz de Fora: Editora UFJF, 2005 (Coleção Cultura, v. 1).
GRAÇA, Antônio Paulo. Uma poética do genocídio. Rio de Janeiro: Topbooks, 1998.
KAYAPÓ, Aline Ngrenhtabare L.; KAYAPÓ, Edson. Amor originário. In: NEGRO, Maurício (org.). Nós: uma antologia de literatura indígena. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 2019, p. 15-25.
KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. A queda do céu: palavras de um xamã yanomami. Tradução de Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
KOPENAWA, Davi. O português é doce como caldo de cana. In: FERREIRA, Helder Perri; MACHADO, Ana Maria A.; SENRA, Estêvão Benfica. As línguas Yanomami no Brasil: diversidade e vitalidade. São Paulo: ISA – Instituto Socioambiental; Boa Vista, RR: Hutukara Associação Yanomami, 2019, p. 151-152.
KRENAK, Ailton. A presença indígena na universidade. Maloca: revista de estudos indígenas, n. 1, vol. 1, 2018, p. 9-16.
MILANEZ, Felipe. Aritana Yawalapiti, 71. Vagalumes: memorial de vítimas indígenas da covid. Disponível em: https://memorialvagalumes.com.br/aritana-yawalapiti-71/. Acesso em: 06 ago. 2020.
NHANDEVA, Alexandro da Silva; ALMEIDA, Tiago Pyn Tánh (orgs.). Tetã Tekoha. São Paulo: Pólen, 2020.
SÁ, Lúcia. Literatura da floresta: textos amazônicos e cultura latino-americana. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2012.
SOUZA, Adria Simone Duarte de; BETTIO, Celia Aparecida; CARDOSO, Ytanajé Coelho. Discutindo a literatura indígena a partir do curso de formação de professores indígenas. Revista Cátedra Digital, vol. 4, 2019.
XAKRIABÁ, Célia. Amansar o giz. PISEAGRAMA, Belo Horizonte, n. 14, 2020, p. 110-117. Disponível em: https://piseagrama.org/amansar-o-giz/. Acesso em: 24 set. 2020.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Suene Honorato (Autor)
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).