O conceito de originalidade nas origens do Romantismo
Uma análise de “Sobre a arquitetura alemã”, do jovem Goethe
Palavras-chave:
originalidade, origem, gênio, romantismo, GoetheResumo
O objetivo do artigo é apresentar uma interpretação das origens do romantismo a partir do surgimento, na passagem do século XVIII ao XIX, do conceito de originalidade aplicado à obra de arte. Com esse fim, dividimos o artigo em três partes. Primeiro, demonstraremos como, em fins do século XVIII, o problema empirista do juízo de gosto colocou em crise o conceito racional de belo próprio à tradição neoclássica. Em seguida, leremos como essa crise é respondida por Edward Young, no ensaio Conjectures on original composition, a partir da formulação de um critério orgânico de ajuizamento da obra de arte. Por fim, demonstraremos como o jovem Goethe, em seu ensaio “Sobre a arquitetura alemã”, desenvolve uma inversão de pressupostos platônicos que será legada ao primeiro romantismo alemão.
Downloads
Referências
ABRAMS, Meyer Howard. O espelho e a lâmpada: teoria romântica e tradição crítica. Tradução de Alzira Vieira Allegro. São Paulo: Editora Unesp, 2010.
AGAMBEN, Giorgio. O homem sem conteúdo. Tradução de Cláudio Oliveira. Belo Horizonte: Autêntica, 2012.
ARISTÓTELES. Poética. Tradução de Ana Maria Valente. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2008.
BATTEUX, Charles. As belas-artes reduzidas a um mesmo princípio. Tradução de Natalia Maruyama e Adriano Ribeiro. São Paulo: Humanitas: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2009.
DOBRÁNSZKY, Enid Abreu. No tear de Palas: imaginação e gênio no século XVIII – uma introdução. Campinas: Papirus: Editora Unicamp, 1992.
FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas. Tradução de Salma Tannus Muchail. São Paulo: Martins Fontes, 2007.
GOETHE, Johann Wolfgang von. Escritos sobre arte. Tradução de Marco Aurélio Werle. São Paulo: Imprensa oficial: Associação Editorial Humanitas, 2008.
GOETHE, Johann Wolfgang von. Fausto: uma tragédia – segunda parte. Tradução de Jenny Klabin Segall. São Paulo: Editora 34, 2013.
GOETHE, Johann Wolfgang von. Os sofrimentos do jovem Werther. Tradução de Marcelo Backes. Porto Alegre: L&Pm, 2011.
HUME, David. Do padrão do gosto. In: DUARTE, Rodrigo (org.). O belo autônomo: textos clássicos de estética. Belo Horizonte: Autêntica, 2012. p. 89-114.
KANT, Immanuel. Crítica da faculdade de julgar. Tradução de Fernando Costa Mattos. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista, SP: Editora Universitária São Francisco, 2016. (Coleção Pensamento Humano)
PLATÃO. A República. Tradução de Maria Helena da Rocha Pereira. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2014.
PLATÃO. Fedro. Tradução de Carlos Alberto Nunes. Belém, PA: Edufpa, 2011a.
PLATÃO. Íon. Tradução de Cláudio Oliveira. Belo Horizonte: Autêntica, 2011b.
PLATÃO. O banquete. Tradução de José Cavalcante de Souza. São Paulo: Editora 34, 2016.
WINCKELMANN, Johann Joachim. Reflexões sobre a arte antiga. Tradução de Herbert Caro e Leonardo Tochtrop. Porto Alegre: Movimento, 1975.
YOUNG, Edward. Conjectures on original composition. Manchester: Manchester University Press, 1918.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Gabriel Victor Rocha Pinezi (Autor)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja The Effect of Open Access).