IDAS E VENIDAS DE UM TORTO A BORDO DA LINGUAGEM: O TETRANETO DEL-REI, DE HAROLDO MARANHÃO

Autori

  • Alcmeno Bastos

DOI:

https://doi.org/10.17851/2359-0076.20.26.173-186

Abstract

O romance histórico O tetraneto del-rei (O torto: suas idas e venidas), de Haroldo Maranhão afasta-se do modelo de romance histórico tradicional em alguns aspectos. Não adota uma dicção triunfalista, tratando a matéria de extração histórica – os primeiros tempos da colonização portuguesa no Brasil - com intuito parodístico. Elege como herói uma figura cuja vitória decorre da renúncia aos valores do mundo branco e da adaptação sofrida à terra nova. E adota uma dicção quinhentista, anulando o distanciamento temporal entre o narrador e a matéria narrada, sem prejuízo da adoção de procedimentos discursivos da modernidade, como a intertextualidade alusiva.

The historic novel O tetraneto del-rei The King’s Great-Great- Great Grandson (The Crooked One: His Comings and Goings}) by Haroldo Maranhão departs from the traditional historic novel model in some aspects. It does not adopt a triumphant diction, treating its historic subject matter – the initial period of Portuguese colonization in Brazil – as a parody. Its chosen hero is a character whose victory is a result of his renouncing the white world’s values and his suffering in adapting to the new land. Indeed the novel adopts a 1500’s diction, eliminating the temporal distance between the narrator and the narrated matter, while at the same time adopting modern discursive procedures, such as allusive intertextuality.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Pubblicato

2000-06-30

Come citare

Bastos, A. (2000). IDAS E VENIDAS DE UM TORTO A BORDO DA LINGUAGEM: O TETRANETO DEL-REI, DE HAROLDO MARANHÃO. Revista Do Centro De Estudos Portugueses, 20(26), 173–186. https://doi.org/10.17851/2359-0076.20.26.173-186

Fascicolo

Sezione

500 Anos da chegada dos Portugueses ao Brasil: Diálogos Atlânticos