INTERAÇÃO DIALÓGICA COMO MEDIAÇÃO NO PROCESSO DE AQUISIÇÃO DA LINGUAGEM ESCRITA POR SURDOS

Authors

Keywords:

Education for the Deaf, Bilingualism, Written language, Deafness

Abstract

The aim of this study was to investigate the appropriation process of the portuguese language as a second language for the deaf, through interaction with a bilingual teacher using the learning diary. Specifically, the pedagogical strategies used by the teacher to mediate the teaching of the written language were characterized and the writing process appropriation was analyzed by deaf students. Learning diaries were collected by death “Elementary II” students belonging to an inclusive school and part of a Bilingual Educational Program. Based on an index analysis of such diaries, we focused on the dialogue between the teacher and the students found the diaries texts, focusing on the characteristics and the intentions presented in the dialogues, as well as the changes that occurred in the students' texts. The results indicated that the diaries were constituted by enunciation and learning language tools of the deaf’ written language. The writing ability, as a semiotic means of constitution and expression of the person, supported both the communication skill and the knowledge’s production about second language writing. In addition, it mediates the conversion of meaning processes into internal processes which form the basis of the consciousness.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Christianne Thatiana Ramos de Souza, Universidade Federal do Pará/Instituto de Ciências da Educação

Formação em Psicologia pela Universidade Federal do Pará, mestrado em Psicologia (Teoria e Pesquisa do Comportamento) pela Universidade Federal do Pará, doutorado em Educação Especial pela Universidade Federal de São Carlos. Professora efetiva da Faculdade de Educação vinculada ao Instituto de Ciências da Educação, da Universidade Federal do Pará. Experiência na área de Psicologia Educacional e Formação Docente. Coordenadora do Grupo de Estudos e Pesquisa em Educação, Linguagem e Subjetividade Surda (GPELISS/CNPq). Principais linhas de pesquisa: Educação de Surdos, Bilinguismo, Aquisição da Linguagem Escrita por Surdos e Constituição do Sujeito Surdo.

Cristina Broglia Feitosa de Lacerda, Universidade Federal de São Carlos/ Centro de Ciências Humanas

Graduação em Fonoaudiologia pela Universidade de São Paulo (1984), Mestre em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (1992) e Doutora em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (1996). Atualmente professor Associado II da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) no Curso de Licenciatura em Educação Especial e no Programa de Pós-Graduação em Educação Especial- PPGEEs. Coordenação do PPGEEs de 2013-2017. Experiência em Fonoaudiologia, com ênfase em Surdez, e atuação na área educacional desde 1996. Fundamentação teórica na perspectiva histórico-cultural e nos pressupostos da abordagem enunciativo-discursiva. Assessoria a redes municipais de Educação para implantação e acompanhamento de Programa de Educação Inclusiva Bilíngue em Piracicaba, Campinas, São Paulo e São Carlos. Pós doutorado no Centro de Pesquisa Italiano (CNR/ROMA) em 2003 (bolsa FAPESP) e na Universidade de Barcelona em 2017 (Bolsa FAPESP). Coordenação Institucional CAPES PrInt - área Humanas 2018/2020 (UFSCar). Participação de grupos internacionais de Pesquisa: 1) Universidade de Barcelona (UB)/UFSCar. coord Marta Grácia (Espanha); 2) UNESP/Universidade Minho (Portugal)/Universidade Algarves/Universidade de Barcelona/Universidade de Sevilla/UFSCar. Coord. Lucia P. Leite. Vencedor do 1º Lugar da 56ª Prêmio JABUTI área de Educação com o livro "Tenho um aluno surdo e agora?" Ed. UFSCar.

Published

2023-08-31

How to Cite

Thatiana Ramos de Souza, C., & Broglia Feitosa de Lacerda, C. (2023). INTERAÇÃO DIALÓGICA COMO MEDIAÇÃO NO PROCESSO DE AQUISIÇÃO DA LINGUAGEM ESCRITA POR SURDOS. Educação Em Revista, 39(39). Retrieved from https://periodicos.ufmg.br/index.php/edrevista/article/view/24992

Issue

Section

Artigos