Vozes de mulheres da antiguidade
traduções de discursos de grandes personagens femininas do drama clássica
DOI:
https://doi.org/10.17851/1982-0739.24.2.173-211Resumo
O artigo em questão é uma coleção de traduções de textos de monólogos de grandes personagens femininas da tragediografia clássica. Há gregas, romanas e francesas nesse grupo, todas com um mote comum: o sofrimento causado por agentes externos, que se tornou tão agudo e pungente que não pode mais ser contido e acaba por ser extravasado em forma de discurso. São falas de sofrimento, mas carregadas de esperança, características intrinsecamente femininas, como demonstrarão as mulheres cujas vozes estão registradas nessa coletânea. Todos os textos foram traduzidos diretamente de seus originais gregos, latinos e franceses.
Downloads
Referências
ARISTÓFANES. Lisístrata. In: ARISTÓFANES. Comedias. Lisístrata, Las Tesmoforias, Las Ranas, La Asamblea de las Mujeres, Pluto. Trad. L. M. M. Aparicio. Madrid: Editorial Gredos, 2007, p. 9-104.
ARISTÓFANES. A Greve do Sexo – Lisístrata. Trad. Millôr Fernandes, 1ª. edição. Porto Alegre: L&PM, 2003.
ARISTOPHANES. Λυσιστράτη. In: HALL, F. W.; GELDART, W. M. Aristophanes Comoediae. Ed. v. 2. Oxford: Clarendon Press, 1907. In: <http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a1999.01.0035> Acesso em 8 nov. 2016.
BRITTO, Paulo Henriques. Poesia: criação e tradução. Ipotesi, v. 12, n. 2, p. 11-17, 2008.
EURIPIDE. Euripide. Vol. 6. Ed. Louis Méridier. Paris: Les Belles Lettres. 1965-75.
EURÍPIDES. As Troianas. Introdução, tradução e notas de Maria Helena da Rocha Pereira. 1. ed. Lisboa: Edições 70, 1996.
EURÍPIDES. Duas tragédias gregas: Hécuba e Troianas. Tradução e introdução de Christian Werner. 1. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
EURIPIDES. Euripides: In Four Volumes (IV). Ion. Hippolytus. Medea. Alcestis. With an English translation by Arthur S. Way. London; New York: William Heinemann; Putnam’s Sons, 1928.
EURIPIDES. Euripidis fabulae. V.3. Ed. J. Diggle. Oxford: Clarendon Press, 1994.
EURIPIDES. Euripidis fabulae. Vol. 3. Gilbert Murray. Oxford. Clarendon Press, Oxford. 1913.
EURIPIDES. Hipólito. Ed. bilíngue; posfácio e notas de Trajano Vieira; ensaio de Bernard Knox. São Paulo: Editora 34, 2015.
GRIMAL, Pierre. Dicionário da mitologia grega e romana. Tradução de Victor Jabouille. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2005.
MESCHONNIC, Henri. Linguagem, ritmo e vida. Extratos traduzidos por Cristiano Florentino. Revisão de Sônia Queiroz. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006.
PAVIS, Patrice. Para uma especificidade da tradução teatral. In: PAVIS, Patrice. Teatro Cruzamento de Culturas. Tradução Nancy Fernandes. São Paulo: Perspectiva, 2008, p. 123-154.
RACINE, Jean. Oeuvres de Jean Racine, précédées des Mémoires sur sa vie, par Louis Racine. Paris: Didot, 1854, p. 241-261. Disponível em: https://fr.wikisource.org/wiki/Ph%C3%A8dre_(Racine),_Didot,_1854#Sc.C3.A8ne_III. Acessoem: 02 de ago. 2016.
SARTRE, Jean-Paul. As troianas (adaptado de Eurípedes).Tradução de Helena Cidade Moura. 1. ed. Lisboa: Plátano, 1973.
SENECA. Tragoediae. Ed. R. Peiper ; G. Richter. Leipzig: Teubner, 1921.
SÓFOCLES. Sophocle. Ed. A. Dain; P. Mazon. Paris: Les BellesLettres, 1967.



