O caminho é sempre seu
uma leitura de "Sidarta", de Hermann Hesse
DOI:
https://doi.org/10.17851/1982-0739.21.1.203-219Palavras-chave:
Literatura Comparada, Hermann Hesse, Sidarta, Literatura Alemã, ExistencialismoResumo
Este estudo busca fazer uma leitura do romance Sidarta de Hermann Hesse centrada no processo de abertura existencial do personagem homônimo. De forma a subsidiar essa discussão, serão apresentados alguns conceitos budistas e hinduístas correlatos, além de determinados elementos da filosofia de Martin Heidegger. A partir dessa análise, pode-se perceber que a construção individual do caminhar de Sidarta é um eixo central e estruturador do romance, permitindo ao leitor acompanhar essa jornada rumo a si mesmo como duplo do seu próprio processo de busca de uma existência autêntica. Através das ferramentas literárias utilizadas, ao ler sobre a sede existencial do personagem central somos tomados pela mesma sede, permitindo uma problematização de nossa própria vivência de mundo.
Downloads
Referências
CUMMINGS, Michael J. Siddhartha, by Hermann Hesse – A Study Guide (2009). Disponível em: <http://www.cummingsstudyguides.net/Guides6/Siddhartha.html>. Acesso em: 23 jun. 2014.
HASTINGS, James. Encyclopedia of Religion and Ethics, v. 2: Arthur – Bunyan. Nova Iorque: Charles Scribner’s Sons, 1926. Disponível em: . Acesso em: 25 jun. 2014.
HEIDEGGER, Martin. Ser e tempo. Tradução de Márcia Sá Cavalcante Schuback. 7. ed. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista; Ed. Universitária São Francisco, 2012.
HEIDEGGER, Martin. A Origem da Obra de Arte. Tradução de Idalina Azevedo e Manuel Antônio de Castro. São Paulo: Edições 70, 2010.
HESSE, Hermann. O Lobo da estepe (1927). Tradução de Ivo Barroso. 36. ed. Rio de Janeiro: Record, 2011.
HESSE, Hermann. Sidarta. Tradução de Herbert Caro, prefácio de Luiz Carlos Maciel. 54. ed. Rio de Janeiro: Record, 2013.
HESSE, Hermann. Siddhartha. The Project Gutenberg EBook, 2011. Original em alemão. Disponível em: <http://www.gutenberg.org/cache/epub/2499/pg2499.html>. Acesso em: 24 jun. 2014.
HESSE, Hermann. Siddhartha. Tradução de Gunter Olesch, Anke Dreher, Amy Coulter, Stefan Langer e Semyon Chaichenets. The Project Gutenberg EBook, 2008. Disponível em: <http://www.gutenberg.org/files/2500/2500-h/2500-h.htm#2H_4_0011>. Acesso em: 24 jun. 2014.
HESSE, Hermann. Siddhartha. Tradução de Sherab Chödzin Kohn, introdução de Paul W. Morris. Singapura: Shambala, 2000.
KOHN, Sherab Chödzin. Translators Preface. In: HESSE, Hermann. Siddhartha. Tradução de Sherab Chödzin Kohn, introdução de Paul W. Morris. Singapura: Shambala, 2000.
MACIEL, Luiz Carlos. Prefácio. In: HESSE, Hermann. Sidarta. Tradução de Herbert Caro, prefácio de Luiz Carlos Maciel. 54. ed. Rio de Janeiro: Record, 2013.
MAINGUENEAU, Dominique. Autor: A noção de autor em análise do discurso e Imagem de autor: não há autor sem imagem. In: SOUZA E SILVA, M. C. P.; POSSENTI, S. (Org.). Doze conceitos em análise do discurso. São Paulo: Parábola, 2010.
NUNES, Benedito. Heidegger & Ser e tempo. 3. ed. Rio de Janeiro: Zahar, 2010.
SCHUBACK, Márcia Sá Cavalcante. A Perplexidade da Presença, Notas Explicativas e Glossário. In: HEIDEGGER, M. Ser e tempo. Tradução de Márcia Sá Cavalcante Schuback. 7. ed. Petrópolis: Vozes; Bragança Paulista; Ed. Universitária São Francisco, 2012.



