O cadastro no sistema e posterior acesso, por meio de login e senha, são obrigatórios para a submissão de trabalhos, bem como para acompanhar o processo editorial em curso. Acesso em uma conta existente ou Registrar uma nova conta.

A revista FuLiA/UFMG recebe colaborações de artigos inéditos de doutores e de doutorandos cujos textos abordem questões teóricas e críticas pertinentes aos estudos da linguagem, das artes e mídias, do lazer, da memória e da cultura em interface com os esportes. Artigos de mestres, mestrandos, graduados ou graduandos somente em coautoria com doutores ou doutorandos. 

A revista aceita submissão de artigos derivados de teses ou dissertações. No entanto,  artigos publicados em Anais serão aceitos apenas se estiverem substancialmente reformulados.

Os autores devem enviar seus textos para as seções DossiêParalelasTradução & EdiçãoEntrevista, Resenha ou Poética. Os trabalhos serão submetidos à aprovação dos membros do Conselho Editorial, o qual poderá sugerir aos autores que revisem seus textos de acordo com as observações indicadas no parecer.

Serão aceitos textos em português, espanhol, inglês, francês, italiano e alemão.

A revista FuLiA/UFMG não cobra custos de processamento e nem de submissão de artigos.

ATENÇÃO: 1) Artigos de mestres, mestrandos, graduados ou graduandos somente em coautoria com doutores ou doutorandos. 2) A FuLiA/UFMG segue as diretrizes do Código de Conduta e Boas Práticas do COPE (Committee on Publication Ethics) e não admite comportamentos antiéticos e nem tolera quaisquer formas de plágio.

1) Artigos e Ensaios
Os autores devem enviar seus trabalhos, atendendo às orientações abaixo. Os artigos que não obedecerem a essas diretrizes poderão ser recusados:
a. Os autores devem inicialmente cadastrar-se no portal da revista e submeter o artigo através do sistema.
b. O arquivo submetido deve estar nos formatos “.doc” (Microsoft Word), “.odt” (OpenOffice) ou “.rtf” (Rich Text Format).
c. Formatação: os artigos e ensaios devem ter entre 5.000 e 8.000 palavras, aproximadamento 15 a 25 páginas (textos fora deste padrão serão avaliados pela diretoria), digitados em Word, fonte Times New Roman, tamanho 12, espaçamento 1,5 entre linhas e parágrafos. As páginas devem ser configuradas no formato A4, numeradas, com margens de 3 cm, justificadas. Os textos das citações: corpo 11, espaço simples, sem adentramento de parágrafo. Os textos das notas de rodapé: corpo 10, espaço simples. 
d. Título e subtítulo.
e. Título e subtítulo em inglês.
f. Sem indicação de autoria.
g. Resumo: texto de 100 a 250 palavras em Português e em Inglês.
h. Palavras-chave: inserir de três a cinco palavras separadas por ponto e vírgula.
Atenção: Traduzir o resumo para o inglês (ABSTRACT) e as Palavras-chave (KEYWORDS).
i. Citações: as citações curtas (de até três linhas) devem integrar o corpo do texto. As citações longas (mais de três linhas) devem constituir um parágrafo independente com recuo de 3 cm da margem esquerda, fonte tamanho 11, espaçamento entre linhas simples.
j. Referências bibliográficas das citações: devem ser indicadas em nota de rodapé da seguinte forma: sobrenome do autor em caixa alta-baixa, título do livro (destacado em itálico) ou título do artigo/texto (sem destaque em itálico) e número da página. Deve-se repetir a diretriz em toda nota, mesmo no caso da referência já ter sido utilizada. Não utilizar 'idem' ou similares.
Exemplo (livros): 
- Coutinho. Maracanã, adeus, p. 67. 
Exemplo (artigos e textos em geral): 
- Barthes. Cultura de massa, cultura superior, p. 70. 
Intervenções (alterações, inclusões) do autor na citação direta devem ser indicadas por colchetes (vide exemplo da alínea c do item 6).
Supressões nas citações diretas devem ser indicadas por reticências entre colchetes: […].
O ponto final deve ser usado para encerrar a frase e não a citação.
k. Referências:
- LIVRO: SOBRENOME DO AUTOR, Prenome(s) sem abreviatura(s). Título do livro (em negrito): (subtítulo, se houver). Nome do tradutor (se houver), local de publicação, editora, data.
Exemplo:
CORNELSEN, Elcio; AUGUSTIN, Günther; SILVA, Silvio Ricardo (orgs). Futebol, linguagem, artes, cultura e lazer. Rio de Janeiro: Jaguatirica, 2015.
- CAPÍTULO DE LIVRO: SOBRENOME DO AUTOR DO CAPÍTULO, Prenome(s) sem abreviatura(s). Título do capítulo: (subtítulo, se houver). In: SOBRENOME DO AUTOR DO LIVRO, Prenome sem abreviatura. Título do livro (em negrito): subtítulo, se houver (sem negrito). Local de publicação: editora, data, páginas inicial e final do capítulo.
Exemplo:
MURAD, Maurício. Futebol e cinema no Brasil: interações. In: CAMPOS, Flávio de; ALFONSI, Daniela (org). Futebol objeto das ciências humanas. São Paulo: Leya, 2014, p. 263-280.
- ARTIGO DE PERIÓDICO: SOBRENOME DO AUTOR, Prenome(s) sem abreviatura(s). Título do artigo: (subtítulo, se houver). Nome do periódico (em negrito), instituição, cidade, volume, número, páginas inicial e final do artigo, ano da publicação.
Exemplo:
DAMO, Arlei. Futebóis – da horizontalidade epistemológica à diversidade política. FuLiA/UFMG, Faculdade de Letras da UFMG, Belo Horizonte, v. 3, n. 3, p. 37-66, 2019. 
- TRABALHO ACADÊMICO (teses e dissertações): SOBRENOME DO AUTOR, Prenome(s) sem abreviatura(s). Título (em negrito): (subtítulo, se houver). Tipo de documento (Titulação), Instituição de Ensino, Local da Instituição, Ano da defesa.
Exemplo:
SILVA, Marcelino Rodrigues da. O mundo do futebol nas crônicas de Nelson Rodrigues. Dissertação (Mestrado em Teoria da Literatura), Faculdade de Letras da UFMG, Belo Horizonte, 1997.
- FILME: Nome da obra. Direção, país, ano da publicação (minutos), sonorizado ou não-sonorizado, colorido ou preto-e-branco. Exemplo
CENTRAL do Brasil. Direção: Walter Salles Júnior. Brasil, 1998 (106 min), son., color..
- SITE: GOETHE-INSTITUTE. Goethe-Instituts worldwide: contries. c2015. Disponível em: <http://www.goethe.de/ins/wwt/sta/enindex.htm>. Acesso em: 28 mar. 2016. 
- MATÉRIA DE JORNAL: autor(es) (se houver), título da matéria, título do jornal, local, data, seção e paginação correspondente ou se disponível na internet: Disponível em: endereço eletrônico. Acesso em: dia, mês, ano. Exemplo:
DUKE. Charge O Tempo 21.08.2016. O Tempo, Belo Horizonte, 21 ago. 2016. Disponível em http://www.otempo.com.br/charges/charge-o-tempo-21-8-2016-1.1359067. Acesso em: 22 ago. 2016.
l) Termos em latim devem estar, obrigatoriamente, em itálico: “In”, “apud”, “et al.”, “i.e.”, “e.g.”, “a priori/a posteriori”.
m) As referências de submissões em língua inglesa devem seguir as normas da ABNT NBR 6023:2018 atentando-se às terminologias passíveis de tradução.
Exemplo:
BRASIL. Ministry of Education.
Common National Curriculum Base. Brasília, 2018. Available at: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf. Accessed on: 23 Jan. 2023.
n) As citações de submissões em língua inglesa devem seguir as normas da NBR atentando-se às terminologias passíveis de tradução.
Exemplo:
According to this document,

  • With the body (through the senses, gestures, impulsive or intentional, coordinated or spontaneous movements), children, from an early age, explore the world, space and objects around them, establish relationships, express themselves, play and produce knowledge about oneself, about the other, about the social and cultural universe, progressively becoming aware of this corporeality. (BRASIL, 2018, p. 41 – translation and emphasis mine).

o) Chamadas para notas explicativas: devem vir em número sobrescrito, logo depois da pontuação (vírgula ou ponto).
Exemplo:
The first one is that although many people in Brazil symbolically and physically attack the transgender non-hegemonic bodies,1 these bodies do exist.
1 Available at: https://www.brasildefato.com.br/2022/01/23/ha-13-anos-no-topo-da-lista-brasil-continua-sendo-o-pais-que-mais-mata-pessoas-trans-no-mundo. Accessed on: 30 May 2022.
p) Nas referências, indica-se o título, os acréscimos ao título (número da edição, prefácio, tradução, notações sobre reedição) e local da edição, sempre na língua da publicação que está sendo referenciada.

2) Paralelas (Varia)

Artigos e ensaios de temática livre que desenvolvam temas pertinentes à proposta da revista. Caberá à Editoria selecionar os respectivos artigos no conjunto de textos recebidos para este fim, por meio de parecer do Conselho Editorial.

3) Tradução & Edição

Artigos que contemplem a área de Tradução & Edição de textos, bem como tradução e edição de textos teórico-críticos, ensaísticos ou artísticos relevantes para os estudos da área: futebol, linguagem, artes e outros esportes. Caberá à Editoria selecionar os respectivos artigos e obras no conjunto de textos recebidos para este fim, por meio de parecer do Conselho Editorial.

4) Resenha

Serão aceitas resenhas de espetáculos esportivos e de livros, performances, exposições, instalações, filmes e álbuns de música que tematizem o esporte. Também serão aceitas resenhas sobre obras ou manifestações que dialoguem com a cultura popular e/ou de massa. A resenha, entre quatro e oito páginas, sem contar bibliografia, deve abordar trabalhos lançados (ou reeditados) nos últimos cinco anos. A formatação do texto deve seguir os padrões apresentados para os artigos (título em inglês, brevíssimo resumo e palavras-chave). As resenhas devem ser elaboradas por mestres ou doutores. Casos excepcionais serão avaliados pela editoria.

5) Entrevista

As entrevistas devem ser com escritores, pesquisadores e personalidades de relevância para o público-leitor da revista FuLiA/UFMG.

6) Poética

A seção Poética está aberta à submissão de Ensaios de pesquisadores doutores, entre sete e doze páginas, sobre a representação do(s) esporte(s) na literatura e/ou nas outras artes. As diretrizes de submissão são as mesmas da seção de artigos. Esta seção também publica textos literários e trabalhos autorais em diálogo com a temática do dossiê de artistas convidados pelos editores, não sendo, portanto, aberta à submissão de trabalhos. 

Todas as submissões devem atender aos seguintes requisitos.

  • A contribuição é original e inédita, e não está sendo avaliada para publicação por outra revista; caso contrário, deve-se justificar em "Comentários ao editor".
  • O arquivo da submissão está em formato Microsoft Word, OpenOffice ou RTF.
  • URLs para as referências foram informadas quando possível.
  • O texto segue os padrões de estilo e requisitos bibliográficos descritos em Diretrizes para Autores, na página Sobre a Revista.
  • O texto está redigido de acordo com as normas da revista, indicadas nas Diretrizes para Autores; as figuras e tabelas estão inseridas no texto, não no final do documento na forma de anexos.