El príncipe de Alepo

Autores

  • Marcos-Ricardo Barnatán

DOI:

https://doi.org/10.17851/1982-3053.5.8.110-114

Palavras-chave:

Conto, Arquivo Maaravi

Resumo

"¿Quiénes somos, y de donde venimos los Barnatán?." La pregunta del niño que fui seguramente turbó por un momento a mi pobre padre, quizá lo tocó, lo conmovió, pero creo que no le gustó demasiado. En la fiesta judía en la que se celebra la salida de Egipto, mi abuelo nos preguntaba cada año "¿De dónde venís?", de Egipto, contestábamos, "¿Y a dónde vas?", a Jerusalén, replicábamos. Esa fórmula mágica tenía como fin recordarnos que habíamos sido esclavos en tierras del Faraón y que nuestro benévolo Dios nos había liberado. El peligroso viaje de la esclavitud a la libertad se repetía cíclicamente la noche de Pascua. Desde muy pequeño sabía ya que veníamos de Egipto y que alguna vez habíamos estado en Jerusalén, pero eso había pasado hace miles de años, ¿y después? Todos los argentinos descendemos ordenadamente de los barcos, la cuestión era conocer los puertos de origen.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Marcos-Ricardo Barnatán

Poeta e ensaísta. Nasceu na Argentina, em 1946. Vive, desde 1965, em Madri, Espanha. Publicou, entre outros títulos: Laberinto de Sión, 1971; Gor, 1973; Diano, 1983; e, Con la frente marchita, 1989. Sua obra poética foi reunida em El oráculo invocado, em 1984; El techo del templo, em 1999 e Consulado general, em 2000. Entre seus ensaios destacamos: La Kábala, de 1974, e Borges, biografía total, de 1996.

Downloads

Publicado

2011-03-30

Como Citar

Barnatán, M.-R. (2011). El príncipe de Alepo. Arquivo Maaravi: Revista Digital De Estudos Judaicos Da UFMG, 5(8), 110–114. https://doi.org/10.17851/1982-3053.5.8.110-114