Tempos sombrios e mobilidades luminosas: a poesia de baixa altitude de Dahlia Ravikovitch

Autores

  • Jorge Alves Santana Universidade Federal de Goiás
  • Leila Borges Dias Santos Universidade Federal de Goiás

DOI:

https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.18.134-148

Palavras-chave:

Poesia, Polifonia, Dhalia Ravikovitch

Resumo

Dahlia Ravikovitch, uma das poetas mais representativas da poesia hebraica contemporânea, em seu poema "Hovering at a Low Altitude” (2009) conta que descobriu um método socioestético bem simples para viver, sobreviver e atuar de modo pragmático em sua realidade pessoal e coletiva: o que supõe, entre outras camadas semânticas, sua não permanência tão próxima à terra, nem sequer em voo mais alto; que sua rede de mobilidade heterogênea também fosse construída na esfera da baixa altitude. Nesse quadro, acompanharemos e refletiremos sobre um conjunto minimamente representativo de seus poemas, cujas temáticas e engenharias poéticas nos remetem às subjetivações em fluxo na sociedade hebraica atual, no que diz respeito a sua condição multicultural e aos conflitos multiétnicos, aos lugares históricos da condição feminina, à mobilidade polifônica do povo judeu, e, sobretudo, aos parâmetros das coexistências humanas possíveis de imediato e daquelas utópicas, em tempos de globalização.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Jorge Alves Santana, Universidade Federal de Goiás

    Professor Associado 3 da Faculdade de Letras, da Universidade Federal de Goiás. Membro Permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística dessa faculdade. Pós-Doutor em Letras pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários (Pós-Lit) da UFMG.

  • Leila Borges Dias Santos, Universidade Federal de Goiás

    Professora Adjunta 3 da Faculdade de Letras, da Universidade Federal de Goiás. Membro Permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística dessa faculdade.

Referências

ANDERSON, Benedict. Comunidades imaginadas: reflexões sobre a origem e a difusão do nacionalismo. Trad. Denise Bottman. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

AUGÉ, Marc. Por uma antropologia da mobilidade. Trad. Bruno César Cavalcanti e Rachel Rocha de Almeida. Maceió: EDLTFAL/UNESP, 2010.

BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. Apresentação de Marcelo J. Trad. Introdução e Notas de Ivan Junqueira. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2012.

BAUMAN, Zygmunt. A vida fragmentada: ensaios sobre a moral pós-moderna. Trad. Miguel Serras Pereira. Lisboa: Relógio D’Água Editores, 2007.

BEAUVOIR, Simone de. O segundo sexo: fatos e mitos. v. l. Trad. Sérgio Milliet. São Paulo: Difusão Europeia do Livro, 1970.

COHEN, Zafrira Lidovsky. Dahlia Ravikovitch. Jewish Women's Archive: Sharing Stories, Inspiring Change. Disponível em: <http://jwa.org/encyclopedia/article/ravikovitch-dalia>. Acesso em: 15 jan. 2016.

DAHLIA Ravikovitc. Transl. Karen Alkalay-Gut. Disponível em: <http://karenalkalay-gut.com/RAVIKOVICH.htm>. Acesso em: 3 fev. 2016.

DOMINGUES, José Maurício. A sociologia israelense e a crise do consenso sionista. Revista Brasileira de Ciências Sociais, v. 25, n. 73, jun. 2010.

KAUFMAN, Shirley; HASAN-ROKEM, Galit; HESS, Tamar S. Hebrew Feminist Poems. New York: The Feminist Press at the City University of New York, 1999.

KELLER, Tsipi (Org.). Poets on the Edge: An Anthology of Contemporary Hebrew Poetry. New Yourk: Suny Press, 2008.

MAZOR, Yair. Besieged Feminism: Contradictory Rhetorical Themes in the Poetry of Daliah Rabikovitz. World Literature Today. v. 58, n. 3, Varia Issue, Summer, 1984.

RATTOK, Lily. Israeli Women's Writing in Hebrew: 1948-2004. Disponível em: <http://jwa.org/encyclopedia/article/israeli-womens-writing-in-hebrew-1948-2004>. Acesso em: 2 fev. 2016.

RAVIKOVITCH, Dahlia. Hovering at a Low Altitude: The Collected Poetry of Dahlia Ravikovitch. Translated by Chana Bloch and Chana Kronfeld. Nova York: Norton & Company, 2009.

RAVIKOVITCH, Dahlia. A Dress of Fire. Translated Chana Bloch. New York. Sheep Meadow Press/ Columbia University Translation Center, 1978.

SCANDOLARA, Adriano. Poesia, tradução: Dahlia Ravikovith (1936-2005). Disponível em: <https://escamandro.wordpress.com/2013/03/03/dahliaravikovitch-1936-2005>. Acesso em: 15 mai. 2016.

Downloads

Publicado

2016-05-29

Como Citar

Tempos sombrios e mobilidades luminosas: a poesia de baixa altitude de Dahlia Ravikovitch. (2016). Arquivo Maaravi: Revista Digital De Estudos Judaicos Da UFMG, 10(18), 134-148. https://doi.org/10.17851/1982-3053.10.18.134-148