Lilith e o casal primordial
arte e à literatura
DOI:
https://doi.org/10.35699/1982-3053.2021.37690Palavras-chave:
Bíblia, Imagem, ArteResumo
O artigo analisa algumas representações imagéticas de Adão, Eva e Lilith. Criação aos mitos de origem, da construção de torres à fundação e à destruição de cidades, as narrativas judaico-cristãs, com suas especificidades e junções, perspectivas e deslocamentos, entre a lenda, a parábola e a crônica, mesclam sua existência factual com o maravilhoso e o divino. Narradores, poetas e artistas elaboram a continuidade imaginária de sua existência desde o Céu até a Terra e da Terra aos ínferos.
Downloads
Referências
BECKETT, Wendy. Historia de la pintura. Tradução de Rosa Cano Camarasa. Buenos Aires: La Isla, 1995.
BENJAMIN, Walter. A obra de arte na era de sua reprodutibilidade técnica. In: BENJAMIN, Walter. Walter Benjamin: Obras escolhidas. Magia e técnica, arte e política, v. 1. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1993. p. 165-196.
BOSCO, Francisco. A vítima tem sempre razão? São Paulo: Todavia, 2017.
BÜCHMANN, Christina; SPIEGEL, Celina (org.). Fora do jardim: mulheres escrevem sobre a Bíblia. Tradução de Tania Penido. Rio de Janeiro: Imago, 1995.
BYINGTON, Elisa. O projeto do renascimento. Rio de Janeiro: Zahar, 2009.
CEIA, Carlos (coord.). Bricolage. In: CEIA, Carlos. E-Dicionário de termos literários. Lisboa: Universidade de Lisboa. Disponível em: http://www.edtl.com.pt. Acesso em: 5 nov. 2018.
COMPAGNON, Antoine. O trabalho da citação. Tradução de Cleonice Mourão. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1996.
COUCHAUX, Brigitte. Lilith. In: BRUNEL, Pierre (org.). Dicionário de mitos literários. Tradução de Carlos Sussekind at al. Rio de Janeiro/Brasília: José Olympio/UNB, 2000, p. 582-585.
DELUMEAU, Jean. Os agentes de Satã III – a mulher. In: DELUMEAU, Jean. História do medo no Ocidente – 1300-1800: uma cidade sitiada. Tradução de Maria Lúcia Machado. São Paulo: Companhia das Letras, 2009. p. 462-522.
DERRIDA, Jacques. A estrutura, o signo e o jogo no discurso das ciências humanas. In: DERRIDA, Jacques. A escritura e a diferença. Tradução de Maria Beatriz Marques Nizza da Silva. São Paulo: Perspectiva, 1971. p. 229-249.
DOCTOROW, E. L. A cidade de Deus. Tradução de Lucília Rodrigues. Lisboa: Europa-América, 2002.
FRYE, Northrop. O código dos códigos: a Bíblia e a literatura. Tradução de Flávio Aguiar. São Paulo: Boitempo, 2004.
GARIFF, David. Os pintores mais influentes do mundo. Tradução de Mathias de Abreu Filho. Barueri: Girassol, 2008.
GOMPERTZ, Will. Isso é arte? Tradução de Maria Luiza Borges. Rio de Janeiro: Zahar, 2013.
GREENBLATT, Stephen. Ascensão e queda de Adão e Eva. Tradução de Donaldson M. Garschagen. São Paulo: Companhia das Letras, 2018.
LE GOFF, Jacques. A Idade Média. Tradução de Hortência S. Lancastre. Rio de Janeio: Agir, 2007.
LEIBOVITZ, Annie. Annie Leibovitz: Portraits 2005-2016. Londres/New York: Phaidon Press, 2017.
MACHADO DE ASSIS, José Maria. Adão e Eva. In: MACHADO DE ASSIS, José Maria. Obra Completa. v. 2. Rio de Janeiro: Nova Aguilar 1994. p. 488-491.
MECARELLI, Giancarlo. Eva negra. Disponível em: http://blogs.elpais.com/vientos-de-brasil/2012/08/eva-negra.html. Acesso em: 6 nov. 2018.
MEMOU, Antigoni. Pós-modernismo. In: HACKING, Juliet (ed.). Tudo sobre fotografia. Tradução de Ivo Korytowski, Fabiano Morais e Fernanda Abreu. Rio de Janeiro: Sextante, 2012.
MOTA-RIBEIRO, Silvana. Retratos de mulher. Porto: Campo das Letras, 2005.
PRETTE, Maria Carla. Para entender a arte. Tradução de Maria Marguerita de Luca. São Paulo: Globo, 2008.
QUEIRÓS, Eça de. Adão e Eva no Paraíso. In: QUEIRÓS, Eça de. Obras Completas de Eça de Queiros. Braga: Resomnia Editores, 1988.
SCHIMITT, Jean-Claude. O corpo das imagens. Tradução de José Rivair Macedo. Bauru: Edusc, 2007.
TOMKINS, Calvin. As vidas dos artistas. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Bei, 2009.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais pertencem exclusivamente aos autores. Os direitos de licenciamento utilizados pelo periódico é a licença Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0): são permitidos o compartilhamento (cópia e distribuição do material em qualquer meio ou formato) e adaptação (remix, transformação e criação de material a partir do conteúdo assim licenciado para quaisquer fins, inclusive comerciais.