Safo – Fr. 1 e Fr. 31

Authors

  • Leonardo Antunes Universidade de São Paulo Author

DOI:

https://doi.org/10.17851/1983-3636.4..138-146

Keywords:

Greek, lyric poetry, translation, poetics, Sappho

Abstract

In this article, we analyse the structure of two poems by Sappho (Fr. 1 and Fr. 31), for which we present a poetic translation. It is followed by a commentary on stylistic aspects of the poems and the way they were recreated (or not) in the translation.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ANTUNES, C. L. B. Ritmo e sonoridade na poesia grega antiga. Uma tradução comentada de 23 poemas. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras Clássicas) – FFLCH-USP, São Paulo, 2009.

BAILLY, A. Dictionnaire Grec-Français. Paris: Chantraine, 1950.

CAMPBELL, D. A. Greek lyric I. Cambridge/ London: Harvard University Press, 2001.

LIDDEL, H. G.; SCOTT, R. A Greek-English Lexicon. Oxford: University Press, 1996.

POUND, E. A arte da poesia. São Paulo: Cultrix, 1976.

WEST, M. L. Introduction to Greek Metre. Oxford: Clarendon Press, 1987.

Published

2009-12-31

Issue

Section

Artigos