The weary star at dawn
tragedy and theology in Senhora dos Afogados by Nelson Rodrigues
DOI:
https://doi.org/10.17851/2358-9787.34.1.%25pAbstract
This article analyzes the work Senhora dos Afogados (2017) by Brazilian playwright Nelson Rodrigues along with some of the distinctive aspects of the Christian theology and the modern tragic, according to recent literary theory. Nelson Rodrigues was an important Brazilian author, being considered one of the modernizers of the theater scene in the country. His play Senhora dos Afogados, written in 1948, sets on stage the story of a homicide committed against a prostitute and a series of murders that take place in a traditional family as a result of this primary crime. The work, in addition to being marked by some of the elementary conventions of tragedy, is also loaded with strong Christian symbolism. In this article, we will attempt to demonstrate how the author bases his tragic vision on the imagery, symbolic and narrative body of the Christian religion — therefore, bringing together two apparently antagonistic areas (the tragic and Christianity). We will take as a theoretical contribution the works of authors such as Rowan Williams (2016) and Terry Eagleton (2020). The effort of this article is to demonstrate that there is a significant exchange between images and themes of the Christian mythos and the tragic within Rodrigue’s play.
References
ALIGHIERI, Dante. Divina Comédia. Tradução de Xavier Pinheiro. 12ª edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2017.
ARISTÓTELES. Poética. Edição bilíngue: tradução, introdução e notas de Paulo Pinheiro. 2.ª edição. São Paulo: Editora 34, 2017.
BÍBLIA. Bíblia de Jerusalém. 1.ª edição. São Paulo: Paulus – Editora, 2002.
CHEVALIER, Jean. Dicionário de Símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores e números. Jean Chevalier, Alain Gheerbrant e colaboração de André Barbaut. Coordenação de Carlos Sussekind. Tradução de Vera da Costa. 33º edição. Rio de Janeiro: Editora José Olympio, 2019.
EAGLETON, Terry. Tragedy. Londres: Yale University Press, 2020.
ÉSQUILO. Oresteia: Agamémnon, Coéforas, Eumênides. Tradução, introdução e notas de Mario da Gama Cury. 8º edição. São Paulo: Editora Zahar, 1991.
FRYE, Northrop. Anatomia da Crítica. Tradução de Marcus de Martini. São Paulo: Editora É Realizações, 2006.
FRYE, Northrop. O código dos códigos: a Bíblia e a literatura. Tradução de Flávio Aguiar. São Paulo: Boitempo, 2004.
LOPES, Ângela Leite. Nelson Rodrigues: Trágico, Então Moderno. 2º edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2007.
MAGALDI, Sábato. Nelson Rodrigues: Dramaturgia e Encenações. 2ª edição: revista e ampliada. São Paulo: Editora Perspectiva, 1992.
MELVILLE, Herman. Moby Dick, ou A Baleia. Tradução de Irene Hirsch e Alexandre Barbosa de Sousa. São Paulo: Editora 34, 2019.
RODRIGUES, Nelson. Teatro completo Nelson Rodrigues: peças psicológicas e míticas. 3ª edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2017.
SHAKESPEARE, William. Macbeth. Tradução e apresentação de Barbara Heliodora. 4º edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.
SONTAG, Susan. Contra a Interpretação. Tradução de Denise Bottmann. 1º edição. São Paulo: Companhia das Letras, 2020.
SOUTO, Carla. Nelson “Trágico” Rodrigues. Rio de Janeiro: Ágora da Vida, 2001.
STEINER, George. A morte da tragédia. Tradução de Isa Kopelman. São Paulo: Perspectiva, 2006.
STEINER, George. Trágico Absoluto. In: Nenhuma paixão desperdiçada. Tradução de Maria Alice Máximo. Rio de Janeiro: Editora Record, 2018.
SÓFOCLES. A trilogia tebana: Édipo Rei, Édipo em Colono e Antígona. Tradução e introdução de Mario da Gama Cury. 15º edição. São Paulo: Editora Zahar, 1990.
WILLIAMS, Raymond. Modern Tragedy. Londres: Penguin Random House — Hogarth Press, 1992.
WILLIAMS, Rowan. The Tragic Imagination: The Literary Agenda. Universidade de Oxford: Oxford University Press, 2016.



